"الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos
        
    • Grupo de Trabajo sobre cuestiones jurídicas
        
    • Grupo de Trabajo sobre las cuestiones jurídicas
        
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Después de haber presidido el año pasado el Grupo de Trabajo sobre cuestiones jurídicas e Institucionales y este año el Comité propiamente dicho, es frustrante que no se vislumbre una convergencia en esta materia. UN وإنه لمن دواعي الاحباط ألاﱠ أرى، بعد أن ترأست في العام المنصرم الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية والمؤسسية وترأست في هذا العام اللجنة نفسها، أي تقارب في اﻵراء حول هذا الموضوع.
    Deben igualmente ser objeto de nuestra atención las propuestas presentadas al Grupo de Trabajo sobre las cuestiones jurídicas e institucionales en relación con la posible vínculación entre la futura organización y el OIEA. UN ومن بين المسائل اﻷخرى التي يجب أن تلقى اهتمامنا أيضاً، أود أن أذكر هنا الاقتراحات التي قدمها الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية والمؤسسية فيما يتعلق بالروابط المحتملة بين المنظمة المقبلة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more