Informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria INDICE | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي |
Y LA DETENCIÓN Informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي |
Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria | UN | آراء اعتمدها الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria ÍNDICE | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي |
INFORME DEL Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي |
Y LA DETENCIÓN INFORME DEL Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي |
Invitamos y recibimos al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria en 1994 y al Relator Especial sobre la libertad de religión en 1998. | UN | ولقد دعونا واستقبلنا الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي في عام 1994 والمقرر الخاص المعني بحرية الدين في عام 1998. |
La comunicación contenía la respuesta que se había enviado al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria de la Comisión de Derechos Humanos en 1992 en relación con la misma cuestión. | UN | وضمنت البلاغ رداً كان قد أرسل في عام ٢٩٩١ بشأن نفس المسألة إلى الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي والتابع للجنة حقوق اﻹنسان. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue creado por la Comisión de Derechos Humanos mediante su resolución 1991/42. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي في قرارها 1991/42. |
El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria ha expresado su grave preocupación respecto del trato dado a los promotores de los derechos humanos por las milicias de Temor Oriental, respaldadas por los militares. | UN | وأعرب الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي عن قلقه البالغ إزاء المعاملة التي يلقاها مناصرو حقوق اﻹنسان على يد المليشيا المدعومة من الجيش في تيمور الشرقية. |
El Centro RFK presentó tres casos relacionados con prisioneros chinos al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria, que comunicó dos de esos casos al Gobierno de la República Popular de China como apelaciones urgentes. | UN | وقدم المركز ثلاث حالات تتعلق بسجناء صينيين إلى الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي الذي قام بإبلاغ حالتين منها إلى حكومة جمهورية الصين الشعبية بوصفهما نداءين عاجلين. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en la resolución 1991/42. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي في قرارها 1991/42. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي في قرارها 1991/42. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي في قرارها 1991/42. |
El 31 de enero de 2002 el Gobierno del Commonwealth de Australia invitó al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria a visitar el país. | UN | في 31 كانون الثاني/يناير 2002 دعت حكومة كومنولث أستراليا الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي إلى زيارة البلاد. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي في قرارها 1991/42. |
75. El 20 de noviembre de 1998 el Relator Especial, junto con el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo sobre detenciones arbitrarias, envió un llamamiento urgente en favor de Abbas Abd Ali Yousif, Musa Ali Yousif, Hassam Salman Al Qafas, Hussain Khalil Al Munlani, Mahmood Hassan Al Farsani y Maytham Mirza Isa. | UN | 75- وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 وجه المقرر الخاص، بالاشتراك مع رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي نداءً عاجلاً باسم الأشخاص التالية أسماؤهم: عباس عبد علي يوسف، موسى علي يوسف، حسن سلمان القفص، حسين خليل المونلاني، محمود حسن الفرساني، ميثم ميرزا عيسى. |
El Sr. Decaux, sin entrar a analizar el fondo de la cuestión, trajo a colación las conclusiones del Grupo de Trabajo sobre Detención Arbitraria (véase E/CN.4/2003/8) en que se señalaba que esos reclusos tenían derecho a ser considerados prisioneros de guerra. | UN | ودون التطرق إلى جوهر هذه المسألة، ذكر السيد ديكو أن استنتاجات الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي (انظر E/CN.4/2003/8) التي تفيد بأنه يحق لأولئك السجناء الحصول على وضع أسرى الحرب. |