Mantenga el curso y transmita su clave de seguridad. | Open Subtitles | إقامة على الفصلِ. عِنْدَهُ نقلُ قائدُكَ ترخيص أمنه. |
-Mantené el curso. | Open Subtitles | فقط إقامة على الفصلِ. يَعْبرُ نقطةَ القفزةَ. |
Fue igual que cuando estábamos en el curso. ¿No recuerdas? | Open Subtitles | لقد كان هكذا عندما كُنّا في الفصلِ. هَلْ تَتذكّرُ؟ |
I nos han marcado dos asientos, primera fila, para el evento de la temporada. | Open Subtitles | أحرزتُنا مقعدان، الخطّ الأمامي، لحالة الفصلِ. |
Yo empece una peticion, y voy a sentar esta temporada. | Open Subtitles | بَدأتُ عريضة، وأَنا يَبْقى حتى نهاية هذا الفصلِ. |
Estan jugando frente a una multitud de gente por primera vez en la temporada. | Open Subtitles | هم يَلْعبونَ في الجبهةِ حشد للمرة الأولى هذا الفصلِ. |
Bien, necesitamos actualizar la posición de nuestra ubicación basado en el nuevo curso y velocidad | Open Subtitles | الموافقة، نَحتاجُ موقع تَحديد موقع المُجَدَّدِ مستند على الفصلِ والسرعةِ الجديدةِ. |
Verás, es que suspendí un parcial... y si no paso el curso mi vida estará basicamente acabada. | Open Subtitles | شاهدْ، خَزنتُ هذا منتصفِ التعبيرِ... وإذا أنا لا أَعْبرُ هذا الفصلِ حياتي أساساً إنتهى مَع. |
Mantenga curso, Señor Knight. | Open Subtitles | ثابت على الفصلِ , السّيد فارس. |
Ni siquiera quieren tomar este curso Y ahora lo está siguiendo que, al igual que la enésima potencia. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ حتى أَنْ آخذَ هذا الفصلِ... ... والآنهي تَتْليها إلى، مثل، درجة nth. |
C- 130 en curso y en tiempo. | Open Subtitles | {واي : i{C*130 في الفصلِ وفي الموعد المحدّد. |
Estable en curso. | Open Subtitles | ثابت على الفصلِ. |
Reverendo Frank tiene un centenar de por ciento de éxito Para aquellos que lo hacen a través del curso. | Open Subtitles | القسّ فرانك عِنْدَهُ a مائة بالمائة نجاح... ... لأولئكذلكالصنعِه خلال الفصلِ. |
Porque quiero pasar el curso. | Open Subtitles | لأن أُريدُ عُبُور الفصلِ. |
Creo que la temporada ya pasó. | Open Subtitles | أعتقد انه متأخراً قليلا عن الفصلِ. |
Yo les voy a decir acerca de cuanta diversion van a tener van a tener esta temporada. | Open Subtitles | سَأُخبرُ أنتم جميعاً حول كَمْ " مرح " أنت سَيكونُ عِنْدَكَ هذا الفصلِ. |
Este es el primer test real de la temporada para los invictos Titanes de T. C. Williams, porque esta noche, van a jugar contra los invictos Leones de Groveton. | Open Subtitles | هذا الأولُ إختبار حقيقي مِنْ الفصلِ لغير مهزومينِ تي. سي . |
El no va a poder tirar mas en esta temporada. | Open Subtitles | هو لَنْ يَرْمي أكثر هذا الفصلِ. |
Toda la informacion se resume... en que es nuestra ultima oportunidad de ir al Viñedo de Marta esta temporada. | Open Subtitles | كُلّ المعلومات... هذه فرصتنا الأخيرة للذِهاب إلى مزرعةِ عنب مارثا لهذا الفصلِ. |
Y todo el mundo sabe que Gregorio está a cuatro Home Runs... de romper el record de todos los tiempos de Darryl Grant para una temporada. | Open Subtitles | والعالم بأكمله يَعْرفُ جريجوريو ضمن أربعة إكمالِ دورة... كسر داريل جرانت سجل الفصلِ الوحيدِ الأعلى. |
Es un jugador de beisbol que trata de romper el record de HR para una temporada | Open Subtitles | هو a لاعب بيسبولِ يُحاولُ الإنكِسار سجل إكمالِ دورة الفصلِ الوحيدِ. |