"الفصل الثالث من هذا التقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • capítulo III del presente informe
        
    • capítulo III de este informe
        
    • capítulo III del informe
        
    • el capítulo III
        
    Para más detalles véase el capítulo III del presente informe. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الفصل الثالث من هذا التقرير.
    En el capítulo III del presente informe figuran las decisiones conexas del Comité. UN ويرد ما يتصل بالموضوع من مقررات اللجنة في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    En el capítulo III del presente informe se describe el examen por el Comité de la Convención en 22 Estados. UN ويصف الفصل الثالث من هذا التقرير دراسة اللجنة لتنفيذ الاتفاقية في ٢٢ دولة.
    En el capítulo III del presente informe se describe el examen por el Comité de la Convención en 22 Estados. UN ويصف الفصل الثالث من هذا التقرير دراسة اللجنة لتنفيذ الاتفاقية في ٢٢ دولة.
    En el capítulo III del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    En el capítulo III del presente informe se demostrará todo el interés que tiene este enfoque. UN وسيبين الفصل الثالث من هذا التقرير مدى فائدة هذا النهج.
    En el capítulo III del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité. UN وترد مقررات اللجنة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    Las condiciones de seguridad siguen siendo motivo de grave preocupación, como demuestran los acontecimientos que relaté en el capítulo III del presente informe. UN ولا تزال هذه المسألة موضع قلق كبير، كما يتبين من اﻷحداث الوارد وصفها في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    La cuestión de las finanzas del Organismo se examina en mayor detalle en el capítulo III del presente informe. UN وترد في الفصل الثالث من هذا التقرير مناقشة لﻷوضاع المالية للوكالة بمزيد من التفصيل.
    La cuestión de las finanzas del Organismo se examina en mayor detalle en el capítulo III del presente informe. UN هذا وتبحث مالية الوكالة بمزيد من التفصيل في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    La situación financiera se examina en mayor detalle en el capítulo III del presente informe. UN وترد في الفصل الثالث من هذا التقرير مناقشة أكثر تفصيلا للحالة المالية.
    Ha reflexionado sobre algunos elementos conceptuales de la definición que aparecen en el capítulo III del presente informe. UN ونظر في بعض العناصر المفاهيمية للتعريف في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    En el capítulo III del presente informe se hace referencia a este proyecto. UN وجرى تناول هذا المشروع في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    Como se indica en el capítulo III del presente informe, la Junta emitió una opinión de auditoría sin salvedades sobre los estados financieros del período examinado. UN وأصدر المجلس رأيا بدون تحفظات بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، كما هو مبين في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    Como se indica en el capítulo III del presente informe, la Junta emitió una opinión de auditoría sin reservas sobre los estados financieros del período examinado. UN وأصدر المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية عن الفترة قيد الاستعراض، على النحو المبين في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    En el marco de programas que figura en el capítulo III del presente informe se presentan más detalles. UN ويرد المزيد من التفاصيل عن هذه الخطط في إطار البرنامج الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    Las iniciativas ya adoptadas se resumen en el capítulo III del presente informe. UN ويلخص الفصل الثالث من هذا التقرير المبادرات المنفّذة.
    Las deliberaciones entre los presidentes y los cofacilitadores, los Estados Miembros y la sociedad civil se recogen en el capítulo III del presente informe. UN وترد المناقشات التي دارت بين الرؤساء والميسرين والدول الأعضاء والمجتمع المدني في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    El Comité invita al Consejo a tomar nota de las propuestas que figuran en el capítulo III del presente informe para su aplicación en el examen trienal de la categoría de los países menos adelantados de 2015. UN وتدعو اللجنة المجلس إلى أن يحيط علماً بالمقترحات الواردة في الفصل الثالث من هذا التقرير من أجل تنفيذها في استعراض عام 2015 الذي يُجرى لفئة أقل البلدان نمواً كل ثلاث سنوات.
    Por consiguiente, esta cuestión se tratará in extenso en las conclusiones que se presentan en el capítulo III de este informe final. UN وبناء على ذلك، ستعالج هذه المسألة بإفاضة في الاستنتاجات المطروحة في الفصل الثالث من هذا التقرير النهائي.
    En particular, el Grupo solicita la aprobación por la Comisión de su plan de trabajo para 2007, que figura en el capítulo III del informe. UN ويسعـى الفريق بوجـه خاص إلى الحصول على موافقة اللجنـة على خطة عملـه لعام 2007، الواردة في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    Las conclusiones y recomendaciones figuran en el capítulo III. Arabia Saudita Kazajstán UN وترد هذه الاستنتاجات والتوصيات في الفصل الثالث من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more