"الفصل الثاني أعﻻه" - Translation from Arabic to Spanish

    • capítulo II supra
        
    • el capítulo II
        
    • capítulo II del presente documento
        
    • segundo capítulo del presente documento
        
    49. Las recomendaciones del curso práctico se presentan en el capítulo II, supra. UN ٩٤- ترد التوصيات الصادرة عن حلقة العمل في الفصل الثاني أعلاه.
    Sin embargo, en el caso de muchas otras actividades resulta más difícil determinar en qué medida un funcionario ha contribuido al rendimiento general de la organización, y muchos de los sistemas de gestión de la actuación profesional de las organizaciones de las Naciones Unidas no establecen claramente esos vínculos, como se señala en el capítulo II del presente documento. UN بيد أنه يكون من الأصعب كثيراً، في حالة كثير من الأنشطة الأخرى، تقييم المدى الذي يكون قد أسهم في حدوده فرادى الموظفين في الأداء الإجمالي للمنظمة، كما أن كثيراً من نظم إدارة الأداء في منظمات الأمم المتحدة لا تنص بوضوح على هذا الربط، على النحو الذي شُرح في الفصل الثاني أعلاه.
    277. El Grupo examinó los pertinentes antecedentes de hecho que constan en el capítulo II supra. UN ٧٧٢- وقد نظر الفريق في الوقائع المرجعية ذات الصلة المذكورة في الفصل الثاني أعلاه.
    71. A continuación figuran las recomendaciones que la Conferencia de las Partes podría adoptar respecto de las cuestiones relacionadas con la ejecución (véase el capítulo II del presente documento): UN 71- وفيما يلي توصيات يمكن لمؤتمر الأطراف أن يعتمدها في إطار القضايا المتصلة بالتنفيذ (انظر الفصل الثاني أعلاه):
    La medida en que se las considerará costos adicionales de la aplicación del Convenio dependerá de cómo los encargados de la adopción de decisiones tomen los factores expuestos en las secciones A y B del segundo capítulo del presente documento. UN ويعتمد المدى الذي ينظر فيه إلى هذه القدرات بعين الاعتبار ضمن التكاليف الإضافية لتنفيذ الاتفاقية على كيفية تعامل صانعي القرار مع العوامل التي تم مناقشتها في الجزأين ألف وباء من الفصل الثاني أعلاه.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more