capítulos pertinentes del informe del Consejo Económico y Social relativos a cuestiones que no atañen a los demás temas del programa de la Asamblea General asignados a la Tercera Comisión | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى في جدول أعمال الجمعية العامة المحالة الى اللجنة الثالثة |
capítulos pertinentes de las revisiones propuestas del plan de mediano plazo para el período 1992-1997 | UN | الفصول ذات الصلة من التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ |
Los capítulos pertinentes de los informes del Comité sobre esta cuestión se facilitarán también al grupo de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وستتاح أيضا الفصول ذات الصلة من تقارير اللجنة عن هذه القضية لاطلاع الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان. |
Además, se basó en esas decisiones para formular sus recomendaciones a la Asamblea General, las cuales figuran en los capítulos correspondientes. | UN | وكانت هذه المقررات هي اﻷساس الذي استندت إليه توصيات اللجنة إلى الجمعية العامة، الواردة في الفصول ذات الصلة. |
secciones pertinentes del informe del Consejo Económico y Social | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
capítulos pertinentes del informe del Consejo Económico y Social sobre cuestiones que no se examinan en relación con los demás temas del programa de la Asamblea General asignados a la Tercera Comisión | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالمسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة |
capítulos pertinentes del informe del Consejo Económico y Social sobre cuestiones que no se examinan en relación con los demás temas del programa de la Asamblea General asignados a la Tercera Comisión | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالمسائل التي لا تدخل في نطاق البنود الأخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة |
Esas cuestiones se enumeran siguiendo el orden de los capítulos pertinentes del Estatuto. | UN | وهي مدرجة بترتيب الفصول ذات الصلة في النظام الأساسي. |
capítulos pertinentes del informe del Consejo Económico y Social sobre cuestiones que no se examinan en relación con los demás temas del programa de la Asamblea General asignados a la Tercera Comisión | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالمسائل التي لا تدخل في نطاق البنود الأخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة |
La secretaría proporcionó aportes sobre los capítulos pertinentes del manual para garantizar la coherencia y la exactitud fáctica del documento, en especial con respecto a los desechos. | UN | وقدمت الأمانة مدخلات في الفصول ذات الصلة والدليل بحيث تضمن الدقة المتماسكة والواقعية للوثيقة خاصة فيما يخص النفايات. |
Se tratará se esta cuestión en los capítulos pertinentes del presente informe. | UN | ولهذا، سيجري تناول هذا الأمر في الفصول ذات الصلة من التقرير الحالي. |
Se puede obtener más información sobre otras medidas normativas y prácticas en los capítulos pertinentes. | UN | ويمكن الإطلاع على التدابير الأخرى المتعلقة بالسياسات والممارسات في الفصول ذات الصلة. |
a) capítulos pertinentes del informe del Consejo Económico y Social correspondiente a 1993 (A/48/3)1; | UN | )أ( الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٣ (A/48/3))١(؛ |
4. La Comisión también tendrá en cuenta calendarios para los objetivos concretos identificados en los capítulos pertinentes del Programa 21. | UN | ٤ - وستضع اللجنة أيضا في اعتبارها اﻷطر الزمنية المتعلقة بأهداف محددة مبينة في الفصول ذات الصلة من جدول أعمال القرن ٢١. |
capítulos pertinentes del informe del Consejo Económico y Social sobre cuestiones que no atañen a los demás temas del programa de la Asamblea General asignados a la Tercera Comisión | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى من جدول أعمال الجمعية العامة المحالة الى اللجنة الثالثة |
capítulos pertinentes del informe del Consejo Económico y Social relativos a cuestiones que no atañen a los demás temas del programa de la Asamblea General asignados a la Tercera Comisión | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة |
En los capítulos correspondientes se esbozan los marcos jurídicos en proceso de elaboración, al tiempo que se destacan algunos de los problemas relativos a esos aspectos del derecho a la alimentación. | UN | وتضع الفصول ذات الصلة الخطوط العريضة للأطر القانونية الآخذة في التطور، ولكنها تسلط أيضا الضوء على بعض المشاكل المتعلقة بهذه الأبعاد الخاصة بالحق في الغــذاء. |
a) los capítulos correspondientes del informe del Consejo Económico y Social para 2003; | UN | (أ) الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003()؛ |
a) los capítulos correspondientes del informe del Consejo Económico y Social para 2004; | UN | (أ) الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004()؛ |
secciones pertinentes del informe del Consejo Económico y Social | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Documentación capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Estas y otras leyes se examinarán en detalle infra, en las secciones correspondientes. | UN | وسوف ترد هذه القوانين وغيرها بالتفصيل في الفصول ذات الصلة أدناه. |
En la información que figura más abajo se exponen los principales capítulos a los que el PNUMA contribuye, sin hacer necesariamente referencia a todos los capítulos conexos. | UN | وتبين المعلومات الواردة أدناه الفصول الرئيسية التي يساهم فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وهي لا تشير بالضرورة إلى سائر مجموعة الفصول ذات الصلة. |
En los capítulos relativos a cada programa se ofrecen explicaciones detalladas. | UN | كما يرد توضيح مفصل في الفصول ذات الصلة بكل برنامج. |