"الفصول من الثالث" - Translation from Arabic to Spanish

    • los capítulos III
        
    Este capítulo no es fundamentalmente más que una refundición de los datos que figuran en los capítulos III a XII. UN ولذلك يشكل هذا الفصل في اﻷساس دمجاً للمعلومات الواردة في الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من وثيقة الاستعراض العام هذه.
    Este capítulo no es fundamentalmente más que una refundición de los datos que figuran en los capítulos III a XII. UN ولذلك يشكل هذا الفصل في اﻷساس دمجاً للمعلومات الواردة في الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من وثيقة الاستعراض العام هذه.
    Las operaciones se describen en los capítulos III a V. UN ويرد وصف لهذه العمليات في الفصول من الثالث إلى الخامس.
    los capítulos III a XVII fueron editados y revisados de la manera que se acaba de describir. UN وقد حررت وروجعت الفصول من الثالث إلى السابع عشر على النحو المشار إليه أعلاه.
    los capítulos III y VI del informe tratan sobre el examen de cuestiones sustantivas por la Comisión. UN وقال إن الفصول من الثالث إلى السادس من التقرير تناولت معالجة اللجنة للقضايا الموضوعية.
    los capítulos III a V se refieren al tema del homicidio de mujeres por razones de género. UN وتتناول الفصول من الثالث إلى الخامس حالات قتل النساء المتصلة بنوع الجنس.
    El presente capítulo es, pues, primordialmente una refundición de la información que figura en los capítulos III a XII de este documento. UN وبالتالي فإن هذا الفصل يمثل في المقام الأول توحيداً للمعلومات التي ترد في الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من هذه الوثيقة.
    ** El presente documento contiene los capítulos III a XII del informe del Comité Especial a la Asamblea General. UN ** تتضمن هذه الوثيقة الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة.
    Como documentos de antecedentes para sus deliberaciones la Junta tendrá ante sí los capítulos III a VI del Informe sobre el Comercio y el Desarrollo, 2010 y el Panorama general de ese informe. UN وتُعرض على المجلس، كوثيقة معلومات أساسية لمداولاته، الفصول من الثالث إلى السادس من تقرير التجارة والتنمية لعام 2010 واستعراض عام لتقرير التجارة والتنمية.
    a) Operaciones regionales (véanse los capítulos III a X) UN (أ) العمليات الإقليمية (انظر الفصول من الثالث إلى العاشر)
    Las deliberaciones y conclusiones del Grupo de Trabajo con respecto a ese tema se reflejan más adelante en los capítulos III a V. Se pidió a la Secretaría que preparase un proyecto revisado de disposiciones, sobre la base de los debates en el Grupo de Trabajo, para proseguir los debates más adelante. UN ويرد في الفصول من الثالث الى الخامس أدناه عرض لمداولات الفريق العامل واستنتاجاته بشأن ذلك البند. وطُلب إلى الأمانة إعداد مشاريع أحكام منقحة، استنادا إلى المناقشة في الفريق العامل، من أجل مواصلة المناقشة فيما بعد.
    Sus deliberaciones y conclusiones al respecto se recogen en los capítulos III a VIII. Se pidió a la Secretaría que preparara un proyecto revisado de disposiciones sobre las medidas cautelares y el requisito de que el acuerdo de arbitraje figure por escrito basándose en las deliberaciones y conclusiones del Grupo de Trabajo. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بذلك البند في الفصول من الثالث إلى الثامن. وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشاريع أحكام منقحة بشأن تدابير الحماية المؤقتة واشتراط الشكل الكتابي لاتفاقات التحكيم، استنادا إلى مداولات الفريق العامل واستنتاجاته.
    Esos aspectos son: i) los efectos de la inestabilidad del mercado de los productos básicos en los ingresos; ii) las normas y las exigencias del mercado de los productos básicos; y iii) la energía; y se tratan en los capítulos III a V de la presente nota. UN وهذه الجوانب هي التالية: `1` ما لعدم استقرار سوق السلع الأساسية من آثار على الإيرادات، `2` المعايير والمتطلبات الخاصة بسوق السلع الأساسية، و`3` الطاقة، وهي الجوانب التي تتناولها الفصول من الثالث إلى الخامس من هذه المذكرة.
    El capítulo general introductorio se publicará con la signatura A/55/23 (Part I). los capítulos III a XII del informe se publicarán con la signatura A/55/23 (Part II). El informe completo se publicará como Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo quinto período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/55/23). UN وستصدر الفصول من الثالث إلى الثالث عشر من التقرير تحت الرمز A/55/23 (Part II). وسيصدر التقرير الكامل في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 23 (A/55/23).
    El Sr. MEKDAD (República Árabe Siria), Relator del Comité Especial para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, propone examinar los capítulos III a XIII del informe del Comité Especial sobre su labor realizada en 1999 (A/54/23). UN 4 - السيد مقداد (الجمهورية العربية السورية) مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: عرض الفصول من الثالث إلى الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة عن عملها في عام 1999 (A/54/23).
    El capítulo general introductorio se publicará con la signatura A/55/23 (Part I). los capítulos III a XII del informe se publicarán con la signatura A/56/23 (Part II). El informe completo se publicará como Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo sexto período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/56/23). UN وستصدر الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من التقرير تحت الرمز A/56/23 (Part II). وسيصدر التقرير الكامل في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 23 (A/56/23). البند 18 من جدول الأعمال المؤقت* تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    los capítulos III a XII del informe serán publicados en forma separada con la signatura A/57/23 (Part II). Las recomendaciones del Comité Especial a la Asamblea General serán publicadas en forma separada en el documento A/57/23 (Part III). El informe completo se publicará como Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/57/23). UN أما الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من التقرير فـتصدر على حدة في الوثيقة A/57/23 (Part II). وتصدر توصيات اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة على حدة في الوثيقة A/57/23 (Part III). ويـصدر التقرير الكامل بوصفه من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة والخمسون، الملحق رقم 23 (A/57/23).
    El capítulo general introductorio se publicará con la signatura A/58/23 (Part I). los capítulos III a XI del informe se publicarán con la signatura A/58/23 (Part II). El informe completo se publicará como Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/58/23). UN وسيصدر الفصل التمهيدي العام تحت الرمز A/58/23 (Part I). كما ستصدر الفصول من الثالث إلى الحادي عشر من التقرير تحت الرمز A/58/23 (Part II). وسيصدر التقرير كاملا باعتباره الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 23 (A/58/23).
    La presente versión del informe del Comité Especial incorpora los documentos siguientes, publicados como versiones provisionales: A/57/23 (Part I) de 8 de julio de 2002, que contiene los capítulos I y II; A/57/23 (Part II) de 8 de julio de 2002 y la adición de 20 de noviembre de 2002; que contiene los capítulos III a XIII, y A/57/23 (Part III) de 8 de julio de 2002, que contiene el capítulo XIII. UN وتضم هذه النسخة من تقرير اللجنة الخاصة الوثائق التالية بصيغتها التي وردت في الطبعة المؤقتة: A/57/23 (Part I)، المؤرخة 8 تموز/يوليه 2002 والتي تضم الفصلين الأول والثاني؛ و A/57/23 (Part II)، المؤرخة 8 تموز/يوليه 2002 وإضافتها المؤرخة 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، التي تضم الفصول من الثالث إلى الثالث عشر؛ و A/57/23 (Part III)، المؤرخة 8 تموز/يوليه 2002 التي تضم الفصل الثالث عشر.
    La presente versión del informe del Comité Especial incorpora los documentos siguientes, publicados como versiones provisionales: A/55/23 (Part I), de 2 de agosto de 2000, que contiene los capítulos I y II; A/55/23 (Part II), de 2 de agosto de 2000, que contiene los capítulos III a XII y A/55/23 (Part III), de 10 de agosto de 2000, que contiene el capítulo XIII. UN وهذه النسخة من تقرير اللجنة الخاصة هي توحيد للوثائق التالية التي أصدرت في شكل مؤقت: A/55/23 (Part I) المؤرخة 2 آب/أغسطس 2000 وهي تحتوي على الفصلين الأول والثاني؛ و A/55/23 (Part II) المؤرخة 2 آب/أغسطس 2000 وهي تحتوي على الفصول من الثالث إلى الثاني عشر؛ و A/55/23 (Part III) المؤرخة 2 آب/أغسطس 2000؛ و A/55/23 (Part III) المؤرخة 2 آب/أغسطس 2000 وهي تحتوي على الفصل الثالث عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more