Y ahora, Gracias a ti, es muy tarde para salvar la panadería. | Open Subtitles | والأن , الفضل لك, الوقت متأخر جدا لأنقاذ مخبز الجدة. |
Bueno, Gracias a ti, tengo la lista de fuentes de la historia que me montaste. | Open Subtitles | حسنا ، الفضل لك ، لدي قائمة أسماء المصادر لتلك القصة التي أسمتني |
Si consigo hacer teatro, no será Gracias a ti. | Open Subtitles | على أي حال، إن نجحت في مسيرتي على المسرح فلن يكون الفضل لك |
Gracias a usted, probablemente me expulsen a mi suerte a mi propia oficina del sótano, consignada a una vida de burlas e ignominia... | Open Subtitles | الفضل لك ، قد يتم ركلي مكتب بالبدروم ، حيث أقوم بإضاعة وقتي و مهنتي توقفي |
Gracias a usted, doctor. | Open Subtitles | الفضل لك أيها الطبيب |
Sí, tuve suerte. No estaba preparada, Gracias a ti. | Open Subtitles | أجل, ولكنّني في فترة راحة لم أكن مستعدة, وكلّ الفضل لك |
¿Hablar? No puede hablar, Gracias a ti. | Open Subtitles | التحدث انه لايستطيع التكلم الفضل لك |
Gracias a ti, yo no podría parecer aun más un perdedor. | Open Subtitles | الفضل لك , لم أستطع أن أبدو كالخاسرة الكبري |
Gracias a ti y a tu emboscada, ellos ya saben que puedo matar. | Open Subtitles | الفضل لك ولكمينك إنهم يعلمون بالفعل أنني يمكنني القتل |
Gracias a ti, ese pobre hombre está escaleras arriba... retorciéndose de dolor, sabiendo que nunca podrá concebir. | Open Subtitles | الفضل لك ذلك الرجل المسكين بالطابق الأعلي يكتب في ألم , لمعرفته بأنه لا يستطيع الإنجاب |
Ahora voy a ir a echar un vistazo a mis virus, los cuales también han tenido una buena noche, Gracias a ti. | Open Subtitles | الآن سأذهب لتفقد فيروساتي، والتي أيضًا نامت جيدا، الفضل لك. |
Bueno, Gracias a ti, aún tenemos la posibilidad de que Paul nos ponga al corriente. | Open Subtitles | حسنا، الفضل لك لا يزال لدينا طلقة على بول تملئنا |
Y todo Gracias a ti, porque ha estado cerca de torcerse hasta que has contado esa anécdota musical. | Open Subtitles | لكن الفضل لك لأن المقابلة كانت ستفشل لولا روايتك لتلك القصة الطريفة عن الموسيقى |
Esta es la Feria de Hielo más grande en décadas, y eso es Gracias a ti. | Open Subtitles | لا تقلل من جهودك فهذا أكبر مهرجان صقيع منذ قرون ويعود الفضل لك |
Y estoy bastante bien, parece! Gracias a ti, hijo. | Open Subtitles | و يبدو أني قد شفيت و الفضل لك يا بني |
bien apaleado, pero sigue vivo. Gracias a ti. | Open Subtitles | ضرب, لكن مازال علي قيد الحياة الفضل لك |
¿Qué quieres decir con Gracias a ti? | Open Subtitles | ماذا تعنين بان الفضل لك انت بعودته |
Y a cambiado para mejorar, Gracias a usted. | Open Subtitles | ،وتغيرت للأفضل و الفضل لك |
Gracias a usted. | Open Subtitles | و الفضل لك في ذلك |
- Gracias a usted. | Open Subtitles | ـ الفضل لك |