Y esto es la predicción de la computadora de la nota de cada niño, basada en los juegos de Jorge, el curioso. | TED | وهذه هي تنبؤ الحاسوب لكل علامة طفل، اعتمادًا على بعض ألعاب جورج الفضولي. |
Bueno, según este curioso libro que me trajeron, | Open Subtitles | حسنا، حول هذا الكتاب الفضولي انت احضرت لي، |
Y Io curioso es que los cráteres de Marte habían sorprendido a la mayoría de los astrónomos. | Open Subtitles | الشيء الفضولي أن الحفر على المريخ كانت أيضا مفاجأة بالنسبة لأكثر الفلكيين |
Mi muchacho tiene una imaginación curiosa. | Open Subtitles | ولدي عِنْدَهُ واحد الخيال الفضولي. |
Pero como el rey vio su innata curiosidad mientras crecia, se preocupo por tales predicciones | Open Subtitles | وبينما كان يراقب طفله الفضولي ينمو كان القلق يعتريه بسبب هذه النبؤات |
¿Conoces al fotógrafo entrometido que lo seguía a todas partes? | Open Subtitles | هل رأيت المُصور الفضولي الذي كان يُلاحقه؟ |
Cindy Lou tenía algunas preguntas en su curioso corazón. | Open Subtitles | سيندي لو كان لديها بعض الأسئلة في قلبها الفضولي |
Qué curioso, un Jedi que se preocupa más por sus amigos que por su misión. | Open Subtitles | تقريبا الجاداي الفضولي الذي يهتم اكثر باصدقائه اكثر من مهمته |
El curioso siempre encuentra la complejidad. | Open Subtitles | الفضولي دائماً ما يجدُ تعقيدات. |
Está hablando de estar en el agua con un cachorro curioso del tamaño de una vagoneta mientras está rodeado de partículas que flotan a su alrededor como brillo, y la madre nada con gracia debajo de ti. | TED | أتحدث عن كونك في الماء مع صغير حيوان الحوت الفضولي الذي يبلغ حجمه حجم سيارة بينما أنت محاطٌ بجسيمات مثل البريق تطفو من حولك، والأم تسبح بأمان تحتك. |
¡Mira! ¡Los Duendes Felices y el Osito curioso! | Open Subtitles | الجان الصغار السعداء يلتقون الدب الفضولي! |
A Tina le encantaba... Jorge, el mono curioso. | Open Subtitles | كانت "نينا" تحب قصة "جورج القرد الفضولي" |
Jorge el curioso va allí. | Open Subtitles | لم تكن تتكلم إلا عن "جورج القرد الفضولي" |
¿Quién era el tipo que se encargaba de Jorge, el curioso? Su cuidador. | Open Subtitles | من كان الشخص الذي يعتني بـ "جورج القرد الفضولي"؟ |
S-S-Soy un hombre curioso. Necesitaba saberlo. | Open Subtitles | رجل l l l'm a الفضولي. l كان لا بُدَّ أنْ يَعْرفَ. |
Me alegra ver que no soy el único curioso en Smallville. | Open Subtitles | يسرني أن أرى أنني لست الشخص الوحيد الفضولي في "سمولفيل" |
Tu amigo curioso no encontró cualquier cosa. | Open Subtitles | صديقك الفضولي لم يجد أي شئ فحسب |
Sí. Ese perro curioso la encontró y la desenterró. | Open Subtitles | نعم ذلك الكلب الفضولي وجدها واخرجها |
Y aunque las cifras fueron y continúan siendo extraordinarias, lo que fue todavía más extraordinario fue la experiencia de discusión crítica y curiosa traducida a la vida. | TED | وبالرغم من أن الأعداد كانت و لا تزال استثنائية, فإن ما كان استثنائياً أكثر هو كيف تمت ترجمة تجربة البحث الناقد و الفضولي عملياّ إلى الواقع. |
Discúlpame por tener una mente curiosa que le hace preguntas a la gente. | Open Subtitles | أعذرني على عقلي الفضولي الذي يسأل الناس |
Sí. Sí, lo sé. Soy una curiosidad, ¿no? | Open Subtitles | نعم ، أنا أعلم أنا إلى حد بعيد الشخص الفضولي ، أليس كذلك ؟ |
Y entrometido Jang dijo que mañana se le pegaría como una lapa. | Open Subtitles | وجانغ الفضولي قال انه سيتولى الأمر فلا داعى للقلق |