"الفضيّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • plata
        
    • plateada
        
    • Silver
        
    • plateado
        
    • Asesino de la
        
    Es una herida, ...que el líder de la manada,"ojo de plata", ...nunca se olvidará. Open Subtitles إن جرح صاحبة العين الفضيّة القائدة من الاعتزاز أن لا يُنسى أبداً.
    La sumisión, ...extraída, de ojo de plata, ...es suficiente, para la leona solitaria. Open Subtitles يُنتزع الخضوع من صاحبة العين الفضيّة هذا كافيٍ بالنسبة للبؤة وحيدة.
    La sumisión extraída de Ojo de plata, es suficiente para la leona solitaria. Open Subtitles انتزاع الإستسلام من صاحبة العين الفضيّة يعتبر كافيٍا بالنسبة للبؤة وحيدة.
    Entonces supongo que no eras tú quien tenía el cuadro robado en la maleta plateada. Open Subtitles إذن أعتقد أنّه لمْ يكن أنت من سرق اللوحة التي في الحقيبة الفضيّة.
    Antes de eso, competía en los Silver Mitten y esas cosas. Open Subtitles قبل ذلك، كنت ألاكم بالقفازات الفضيّة.
    Si quieren averiguar quién mató a Mandy, pregunten a la persona del G-Wagon plateado que la recogió. Open Subtitles تُريدين أن تعرفي من قتلها، فسألي الشخص الذي في سيّارة المرسيدس الفضيّة التي أقلّتها.
    El Asesino de la Campanilla de plata cometió seis crímenes... entre 1999 y 2002. Open Subtitles قاتل الأجراس الفضيّة إرتكب 6 جرائم قتل بين سنة 1999 و 2002.
    El Presidente de los Estados Unidos premia con la Estrella de plata... Open Subtitles .. منح رئيس الولايات المتحدة النجمة الفضيّة
    ¿Por qué la pondrías para una medalla de plata y luego la tranferirias? Open Subtitles لمَ رشحتها للنجمة الفضيّة ثمّ نقلتها إلى وحدة أخرى ؟
    Tu estrella de plata indica como estuviste de calmada en batalla Open Subtitles لأنّ إقتِباسك عن النّجمة الفضيّة أظهر كم كنتِ هادئة أثناء المعركة
    Ganó una medalla de plata en los juegos Olímpicos del 2000. Open Subtitles رَبحت الميدالية الفضيّة في الألعاب الأولمبية 2000
    Las acuñaron con monedas de plata mexicanas de 1948. Open Subtitles لقد أخذوها من العملة الفضيّة للمكسيك عام 1948
    Las huellas halladas... coinciden con una de las víctimas del Asesino de la Campanilla de plata. Open Subtitles البصمات عليه تُطابق بصمات إحدى ضحايا قاتل الأجراس الفضيّة.
    El cinturón de cuero que sacamos del túnel derrumbado... el que creemos que el Asesino de la Campanilla de plata... usó para estrangular a su última víctima... resulta que usted compró un cinturón igual un mes antes del asesinato. Open Subtitles جزام الجِلد الذي سحبناه من إنهيَار النفَق، هو الحزام الذي نعتقد بأن قاتِل الأجراس الفضيّة
    El Asesino de la Campanilla de plata no era una persona. Open Subtitles قاتل الأجراس الفضيّة لم يَكن شخَص واحِد.
    Hoy recibe la Estrella de plata por su heroísmo y valentía por ingresar a un campo minado con su batallón el 21 de marzo de este año. Open Subtitles اليوم سيتقلّد النجمة الفضيّة للشجاعة والبسالة حينما دخلت كتيبته حقل ألغام في الـ 21 من شهر مارس لهذه السنة
    Ella parece entender, ...que detrás de ella, ...Ojo de plata, liderará el ataque. Open Subtitles يبدو بأنها تفهم بأن "صاحبة العين الفضيّة" من خلفها سوف تقود الهجوم.
    Es la antigua cadena de plata de tu madre. Open Subtitles إنّها سلسلة والدتكِ الفضيّة القديمة
    Y tú serás inmortalizada en la pantalla plateada. Open Subtitles وأنتِ على وشك أن تُخلّدي على الشاشة الفضيّة.
    Y tú serás inmortalizada en la pantalla plateada. Open Subtitles وأنتِ على وشك أن تُخلّدي على الشاشة الفضيّة.
    Sí, tengo una pieza artesana de mitad de siglo... en Silver Lake que necesita algunos arreglos... Open Subtitles نعم, لديَّ أثاثٌ من صُنعِ " ميد سنتشري " في منطقة "البحيرة الفضيّة" والذي سيحتاجُ إلى بعضاً من العمل
    Comprueba las cámaras de tráfico y de vigilancia en el área para encontrar el G-Wagon plateado. Open Subtitles أجل، إذن تحقق من كاميرات المرور والمُراقبة في المنطقة للمرسيدس الفضيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more