Importes reales sobre una base comparable | UN | المبالغ الفعلية على أساس مقارن |
Importes reales sobre una base comparable | UN | المبالغ الفعلية على أساس مقارن |
Importes reales sobre una base comparable | UN | المبالغ الفعلية على أساس المقارنة |
Importes reales con una base comparable 2013 Naciones | UN | المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة 2013 |
Importes reales con una base comparable Caja Por- | UN | المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة |
v) Una comparación entre sumas presupuestadas y sumas reales sobre la base del presupuesto; y | UN | `5` مقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس الميزانية؛ |
Comparación entre los importes reales según una base comparable y en el estado del flujo de efectivo | UN | مقارنة بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية وفي بيان التدفقات النقدية |
Importes reales sobre una base comparable | UN | المبالغ الفعلية على أساس مقارَن |
Las comparaciones entre los importes reales sobre una base presupuestaria comparable y los importes reales indicados en los estados financieros se presentan en la nota 23. | UN | وترد في الملاحظة 23 مقارنة بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية والمبالغ الفعلية الواردة في البيانات المالية. |
Dado que el presupuesto de la Caja se prepara sobre una base de efectivo modificada, y por tanto, la base comparable también se realiza sobre una base de efectivo modificada, el total de los gastos reales sobre una base comparable no concuerda con los gastos administrativos que se muestran en el estado de los cambios en los activos netos, ya que ese estado se prepara sobre la base de valores devengados. | UN | ولأن ميزانية صندوق المعاشات التقاعدية تعد على أساس نقدي معدل والمبالغ الفعلية القابلة للمقارنة تكون بالتالي أيضا على أساس نقدي معدل، لا يتوافق مجموع المصروفات الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع المصروفات الإدارية المبينة في بيان التغييرات في صافي الأصول، لكون ذلك البيان يعد على أساس الاستحقاق. |
reales sobre una base comparable (nota 7) | UN | النفقات الفعلية على أساس قابل للمقارنة (الملاحظة 7) |
A continuación se presenta la conciliación entre los importes reales sobre una base comparable y los importes reales en el estado de los flujos de efectivo para el período terminado el 31 de diciembre de 2013. | UN | ١٧٩ - وترد أدناه التسوية بين المبالغ الفعلية على أساس مقارن والمبالغ الفعلية الواردة في بيان التدفقات النقدية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Importes reales sobre una base comparable (nota 7) | UN | النفقات الفعلية على أساس قابل للمقارنة (الملاحظة 7) |
A continuación se presenta la conciliación entre los importes reales sobre una base comparable en el estado de comparación entre los importes presupuestados y los importes reales, y los importes reales en el estado de flujos de efectivo. | UN | 120 - ترد التسوية بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة في بيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية والمبالغ الفعلية في بيان التدفقات النقدية كما ترد أدناه. |
Importes reales con una base comparable (estado financiero V) | UN | المبالغ الفعلية على أساس قابل للـمقارنة (البيان الخامس) |
Financiación Importes reales con una base comparable (estado financiero V) | UN | المبالغ الفعلية على أساس قابل للـمقارنة (البيان الخامس) |
Estado de comparación de importes presupuestados y reales con una base comparable en relación con los gastos administrativos para el bienio 2012-2013 | UN | بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لفترة السنتين 2012-2013 |
v) Una comparación entre sumas presupuestadas y sumas reales sobre la base del presupuesto; y | UN | `5` مقارنة مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس الميزانية؛ |
Importes reales sobre la base comparable Diferencia entre | UN | المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة |
En el estado financiero V se presenta una comparación entre los importes presupuestados y los importes reales según una base presupuestaria comparable. | UN | وترد في البيان الخامس مقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية. |
Presentación de la información del presupuesto y comparación entre los importes reales según una base presupuestaria comparable y los importes reales consignados en los estados financieros | UN | عرض معلومات الميزانية والمقارنة بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية والمبالغ الفعلية الواردة في البيانات المالية |
sobre base comparable | UN | المبالغ الفعلية على أساس المقارنة |
Importes presupuestados Importe real en base comparable | UN | المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة |