"الفقرة السادسة من ديباجة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el sexto párrafo del preámbulo del
        
    • del sexto párrafo del preámbulo del
        
    • el sexto párrafo del preámbulo de
        
    Se ha solicitado votación separada sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? UN هناك طلب بإجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟
    La preocupación manifestada por el representante del Camerún, sin embargo, está contemplada en el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN أما القلق الذي أعرب عنه ممثل الكاميرون فقد تناولته مع ذلك الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Por 96 votos contra 35 y 25 abstenciones, se mantiene el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución B. UN أبقي على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بــاء بأغلبية ٩٦ صوتــا مقابل ٣٥ صوتا، مع امتناع ٢٥ عضوا عن التصويت.
    Se ha solicitado una votación separada del sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN لقد طلب إجراء تصويت منفصــــل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Por consiguiente, la delegación de la Federación de Rusia se ha visto llevada a solicitar una votación registrada sobre el sexto párrafo del preámbulo de la resolución y a votar en contra. UN وعليه، فإن الوفد الروسي اضطر الى أن يطلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة السادسة من ديباجة القرار والى أن يصوت ضدها.
    Se ha solicitado que se proceda a votación por separado sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    La Comisión votará ahora sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN وتقوم اللجنة اﻵن بالتصويت على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Por 162 votos contra 2 y 2 abstenciones, se mantiene el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN استبقيت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية ١٦٢ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Se ha solicitado votación separada sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    De no haber objeciones, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, del que se ha solicitado votación por separado. UN إن لم يكن هناك أي اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب تصويت منفصل عليها.
    Por 163 votos contra 2 y 2 abstenciones, se mantiene el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN اعتمدت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 163 صوتا مقابل صوتين مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Se ha solicitado votación separada sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución sobre el Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina también es nuevo. UN وأوضح أن الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار المتعلق بالبرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين هي فقرة جديدة أيضا.
    En primer lugar someteré a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, para el cual se ha solicitado una votación por separado. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Si no hay objeciones, en primer lugar someteré a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, para el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN إذا لم أر اعتراضا، سوف أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Se ha solicitado votación por separado sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN وطلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución debe decir: UN الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار ينبغي أن يكون نصها كما يلي:
    Se ha solicitado votación separada sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Se ha solicitado una votación por separado del sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN وقد طُلب إجراء تصويت منفصل بشأن الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Se ha solicitado una votación por separado del sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Se ha solicitada votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN وطلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Teniendo en cuenta en particular el sexto párrafo del preámbulo de la resolución 49/29 de la Asamblea General, de 7 de diciembre de 1994, UN وإذ تأخذ في اعتبارها بصورة خاصة الفقرة السادسة من ديباجة قرار الجمعية العامة ٩٤/٩٢ المؤرخ في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more