Éste es el tipo de escenas que, saben, escenas que uno recuerda de "Tiburón". | TED | هذه هي نوع من ، كما تعلمون ، المشاهد التي تتذكرها وتتوقعها من 'الفك المفترس'. |
No se pone a Tiburón en el primer rollo de la película. | Open Subtitles | و لا تضع الفك المفترس في اللقطات الأولى للفليم |
El violento Tiburón blanco es... como el que sale en la película "Tiburón" | Open Subtitles | ان سمك القرش الابيض المفترس ايضا يعرف باسم الفك المفترس كما في الفلم |
El gran Tiburón café saldrá. | Open Subtitles | ها هو ذا الفك المفترس الكبير يقوم في التغوط |
Me habría pasado, habríamos hablado, habríamos visto "Tiburón", y fingido que no estabas enfermo. | Open Subtitles | كنت سوف أأتي لك ونحظى ببعض الدردشه وشاهد فيلم الفك المفترس ونتظاهر بأنك لم تمرض |
Y el primer gran éxito fue el clásico del gran Steven Spielberg Tiburón, y yo... | Open Subtitles | ومن ثم أول اقبال حقيقى كان كلاسيكيه المذهل ستيفن سبيلبرغ الفك المفترس |
- No es exactamente como el barco de "Tiburón". | Open Subtitles | الفك المفترس فهو لا يبدو تمامًا كالقارب الموجود. في |
Cuando tenía 9, vi la película "Tiburón", y pensé, "No, gracias". | TED | عندما كان عمري تسعة سنين، شاهدت فيلم "الفك المفترس"، وقلت لنفسي ، "لا شكرا." |
Ya sea como en "Tiburón"... si el tiburon mecánico de Spielberg, Bruce, hubiera funcionado, no hubiera sido ni remotamente tan aterrador; habrías visto demasiado. | TED | سواء كان ذلك مثل سمكة القرش فى 'الفك المفترس' لو أن سمكة القرش الميكانيكية التى صنعها المخرج سبيلبيرج, قد نجحت يا بروس, لم تكن لتبدو مخيفة بنفس الدرجة, ولكنت رأيتها كل هذه المرات. |
Ésta es una de mis escenas favoritas de todos los tiempos. Y no es una escena que uno necesariamente recordaría cuando piensa en "Tiburón". Pero es una escena increíbe. | TED | هذا هو واحدا من المشاهد المفضلة لى على الإطلاق ، وهذا هو المشهد الذي كنت لا تعتقد بالضرورة أنك ستفكر فيه عندما تتذكر 'الفك المفترس'. و لكنه مشهدا عظيما. |
Y este es el disfraz de "Tiburón" que mi mamá me compró. | TED | هذا هو زي فيلم (الفك المفترس) الذي اشترته لي أمي. |
¿Sabes? Si uno decidiera eso, en "Tiburón", el Tiburón ganaría, no tendría el mismo efecto. | TED | إن كنت تستطيع أن تقرر هذا، في فلم "الفك المفترس" فاز القرش أو شي مثل هذا، هو لايفعل مايجدر به لك كمشاهد. |
Aquí es donde el Tiburón se come el barco. | Open Subtitles | هنا حيث يأكل الفك المفترس القارب |
Eres como Roy Scheider al final de Tiburón. | Open Subtitles | كنت مثل روي شايدر في نهاية الفك المفترس . |
Hay un Tiburón grande como la película. | Open Subtitles | هناك سمكة قرش. انه يشبه الفك المفترس. |
Entonces supongo que Tiburón IV es estúpida, ¿no? | Open Subtitles | حسناَ،أعتقد أن فيلم الفك المفترس"الجزء الرابع غبي؟" |
Tiburón, E.T., El club de los cinco, La guerra de las galaxias y Rocky. | Open Subtitles | "الفك المفترس", "إي تي"، "نادي الإفطار" "حرب النجوم" و"روكي" |
La mujer hace que Tiburón parezca adorable. | Open Subtitles | . المرأة تجعل الفك المفترس يبدو محبوباً |
Steven Spielberg Productor ejecutivo antes de que me fuera a dirigir Tiburón en 1974. | Open Subtitles | قبل ذهبت خارج لتوجيه "الفك المفترس" في عام 1974. |
Vi esa película y dije: "Dios mío, este tipo es un gran cineasta". Y volví de hacer Tiburón, volví de esa experiencia y empezamos a vernos, y nos hicimos amigos. | Open Subtitles | وعدت من "الفك المفترس"، عاد من تلك التجربة، |
Algunas personas los llaman las mandibulas de la vida. | Open Subtitles | بعض الناس يطلقون عليه ، الفك المفترس في الحياة |