Prácticas israelíes que afectan a los derechos humanos del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental | UN | الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية |
Prácticas israelíes que afectan a los derechos humanos del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental** | UN | الممارسات الإسرائيلية التي تمسّ حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية |
Israel, la Potencia ocupante, sigue cometiendo importantes violaciones y graves transgresiones del derecho internacional humanitario contra el pueblo palestino en el territorio palestino ocupado. | UN | تواصل إسرائيل، الدولة القائمة بالاحتلال، ارتكاب انتهاكات جدية وخروقات خطيرة للقانون الإنساني الدولي ضد الشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus | UN | السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعيـة |
Consecuencias económicas y sociales de los asentamientos israelíes para el pueblo palestino del territorio palestino ocupado desde 1967, incluida Jerusalén, y para la población árabe del Golán sirio | UN | اﻵثار الاقتصادية والاجتماعية للمستوطنات اﻹسرائيلية على الشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس، وعلى السكان العرب في الجولان السوري |
Tema 38 del programa: Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales | UN | البند 38 من جدول الأعمال: السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية |
Al mismo tiempo, lamento informarle de que Israel, la Potencia ocupante continúa con su letal agresión militar contra el pueblo palestino en el territorio palestino ocupado. | UN | ويؤسفني إبلاغكم في الوقت نفسه بأنّ إسرائيل، سلطة الاحتلال، مستمرة أيضا في عدوانها العسكري الفتّاك على الشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Tema 40 del programa: Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales | UN | البند 40 من جدول الأعمال: السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية |
Consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí para las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y para la población árabe en el Golán Sirio ocupado | UN | الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل |
Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales. | UN | 91 - السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القــدس وللسكان العــرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية. |
Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales | UN | السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القــدس وللسكان العــرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية |
Una vez más exhortamos a la comunidad internacional a que adopte medidas para velar por la aplicación de esas resoluciones del Consejo de Seguridad y a que ponga fin en forma inmediata a la ofensiva israelí contra el pueblo palestino en el territorio palestino ocupado. | UN | وندعو مرة أخرى المجتمع الدولي أن يتخذ إجراءات تكفل تنفيذ قراري مجلس الأمن هذين ووقف الهجوم الإسرائيلي ضد الشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة على الفور. |
Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales. | UN | 91 - السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القــدس وللسكان العــرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية. |
Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales | UN | السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القــدس وللسكان العــرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية |
Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales | UN | السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية |
13. Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales [tema 103]. | UN | 13 - السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية [البند 103]. |
13. Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales [tema 103]. | UN | 13 - السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية [البند 103]. |
Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus | UN | السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القــدس وللسكان العــرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية |
Consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí para las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y para la población árabe en el Golán sirio ocupado | UN | واو الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس، وعلى السكان العرب في الجولان السوري المحتل |
Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales | UN | السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية |
Consecuencias económicas y sociales de los asentamientos israelíes para el pueblo palestino del territorio palestino ocupado desde 1967, incluida Jerusalén, y para la población árabe del Golán sirio | UN | اﻵثار الاقتصادية والاجتماعية للمستوطنات اﻹسرائيلية على الشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس، وعلى السكان العرب في الجولان السوري |
Informe del Secretario General sobre las condiciones de vida del pueblo palestino en los territorios palestinos ocupados | UN | تقرير اﻷمين العام عن أحوال معيشة الشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة |
Consecuencias económicas y sociales de los asentamientos israelíes para el pueblo palestino del territorio ocupado desde 1967, incluida Jerusalén, y para la población árabe del Golán sirio ocupado | UN | اﻵثار الاقتصادية والاجتماعية للمستوطنات الاسرائيلية على الشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس، وعلى السكان العرب في الجولان السوري المحتل |
Esta última viene a sumarse a la lista interminable de matanzas a manos de las fuerzas de ocupación militar israelíes sufridas por el pueblo palestino en los territorios ocupados. | UN | وهذه المذبحة استمرار للمذابح التي لا حصر لها والتي ترتكبها قوات الاحتلال العسكري الإسرائيلي ضد الشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
La Sra. Al Mansoori (Emiratos Árabes Unidos) observa que los informes internacionales más recientes indican que la población palestina en el territorio palestino ocupado sigue estando sometida a una crisis humanitaria como resultado de la continua ocupación de Israel y los crímenes de guerra que cometen las fuerzas ocupantes. | UN | 10 - السيدة المنصوري (الإمارات العربية المتحدة): قالت إن التقارير الدولية الصادرة مؤخرا تشير إلى أن الشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة لا يزال يعاني أزمة إنسانية ناجمة عن استمرار الاحتلال الإسرائيلي وجرائم الحرب التي ترتكبها قوات الاحتلال. |