Estos chiles obtienen entre 1,5 y 2 millones de unidades Scoville, que es la mitad de las unidades que contiene un aerosol de pimienta. | TED | قياس هذين الفلفلين هي ما بين 1.5 و 2 مليون وحدة سكوفيل، وهو حوالي نصف الكمية الموجودة في رذاذ الفلفل. |
La última vez dijiste que salir con ellos, era como masticar pimienta con la boca llena de llagas. | Open Subtitles | في آخر مره خرجنا معهم قلت بأن الجلسه معهم كمضغ الفلفل الحار بفم مليء بـالقرحه |
Para ser justos, le di 100 dolares al camarero y tú estaba intentando rociarme con spray de pimienta. | Open Subtitles | من أجل العدل، لقد أعطيت النادل 100 دولار وأنتِ كنتِ تحاولين رشّ رذاذ الفلفل عليّ. |
Si te gustan los huérfanos y los pimientos asados, no podrías hacer una compra mejor. | Open Subtitles | إن كنت تحب الأيتام و صلصة الفلفل الساخن فلن تستطيع شراء منتج افضل |
Muy bien, queremos una orden de nachos, con extra chile, y también unas alitas picosas, y sigue trayendo cerveza, querida. | Open Subtitles | حسناً سنقوم بطلب ناتشو مع الفلفل الأحمر الأضافى وبعض الأرجل المتبلة وأستمرى بجلب تلك البيرة يا عزيزتى |
Sabes, tengo otro con nosotros en un cohete de pimiento de camino a Ciudad Sabor. | Open Subtitles | تعلمين، لدي واحدة لنا على صاروخ من الفلفل في طريقنا إلى مدينة النكهات. |
Levántate, levántate. Hay dos perritos con chili en algún sitio en mi traje. | Open Subtitles | مهلاً مهلاً هنالك بعض النقانق و الفلفل في مكانٍ ما بردائي |
Ellos tenían algo que los asiáticos querían podían adquirir telas, sedas, algodón, especias, pimienta, canela y lujos asiáticos exóticos. | Open Subtitles | لديهم شيئاً يُريده الآسيويون يُمكنهم حيازة المنسوجات و القطن و الحرير البهارات و الفلفل و القرفة |
O me ahogará hasta morir, con humo de pimienta, maldita su negra alma... | Open Subtitles | أو أنه سيخنقني حتى الموت بدخان الفلفل الحار تباً لقلبه الأسود |
Hay testigos que declararon que se hizo uso excesivo del " spray pimienta " cuando la víctima ya no representaba ninguna amenaza para los agentes de la policía. | UN | وشهد الشهود بأن اﻹفراط في استعمال رذاذ الفلفل مع الضحية لا يعرض ضباط الشرطة ﻷي خطر. |
Es el país donde más de 100 personas han muerto expuestas a los spray de pimienta cayena. | UN | وهو البلد الذي لقي فيه أكثر من مائة فرد حتفهم نتيجة تعرضهم لرذاذة الفلفل. |
El Presidente Taylor ha defendido públicamente a la OTC, llamándola su " arbusto de pimienta " , un término liberiano para algo importante y personal. | UN | ويجاهر الرئيس تيلور بالدفاع عن الشركة مسميا إياها " شجيرة الفلفل " ، وهو تعبير ليبري يطلق على الشيء المهم والشخصي. |
Además, los datos tampoco corroboran la denuncia del Sr. Behrooz de que lo rociaron con spray de pimienta y lo golpearon. | UN | ولا توجد أيضاً أدلة تؤكد ادعاء السيد بهروز بأنه قد تعرض للرش برذاذ الفلفل وللضرب. |
Funcionarios adiestrados en técnicas de detención e inmovilización, combate cuerpo a cuerpo y uso de las esposas, la porra y el gas pimienta | UN | فردا تم تدريبهم على أساليب الضبط والاحتجاز، والقتال بالأيدي، واستخدام الأصفاد، واستخدام العصي، وبخاخ رذاذ الفلفل الحار |
Este lote, a diferencia de los anteriores, fue fabricado parcialmente con el lote de cáscara de pimientos que la vendedora adquirió en Uzbekistán. | UN | وعلى عكس الدفعات السابقة، فإنَّ هذه الدفعة صُنِّعت جزئيًّا باستخدام جلود الفلفل التي حصل عليها البائع من أوزبكستان. |
Los pimientos provocan la respuesta de "pelear o huir" con la que el cuerpo responde a muchos peligros. | TED | حيث أن الفلفل أثار نفس استجابة "قاتل أو اهرب" والذي يستجيب به جسمك لمعظم التهديدات. |
Quise volver a tiempo y no hacer chile cuando estábamos en el lago. | Open Subtitles | سأعود بالزمن و لن اقدم الفلفل الحار عندما كنا في البحيرة. |
¿Por qué cuando comemos un pimiento picante sentimos como si se nos incendiara la boca? | TED | لماذا تشعر وكأن فمك يحترق عندما تأكل الفلفل الحار؟ |
Estábamos saliendo del lugar del chili oimos el mensaje por la radio. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط إنسِحاب مكانِ الفلفل الحارَ عندما إرسالية أبرقتْ. |
Antes de arrojarlas vivas en la fosa, les introdujeron en los genitales una mezcla de pimentón. | UN | وقبل أن يرموهن أحياء في الحفرة أدخلوا في أعضائهن التناسلية مزيجا من الفلفل الأحمر اللاذع. |
Si hay tostadas francesas para el desayuno, Por qué no comer un "Bell Pepper". | Open Subtitles | بدلاً من الخبز الفرنسي على الإفطار كُل الفلفل البارد |
Veo un patio al ladrillo con una glorieta bajo la sombra de este pimentero. | Open Subtitles | اتعلم، انا ارى طوب الساحة من شرفتي تحت ظل اشجار الفلفل تلك |
El gran caballero sudoroso que, tiene el aliento a hot dogs con ají. | Open Subtitles | الرجل الكبير المتعرق التي تفوح أنفاسه برائحة الفلفل و الكلاب |
Oye, chicos, voy a echarle salsa de rábano picante al cóctel de gambas. | Open Subtitles | يا أولاد , سأقوم بوضع الفلفل الحار من أجل صلصة القريدس |
¿Cuánto me das si me comí todos los jalapeños? | Open Subtitles | كم ستعطينى اذا اكلت كل هذا الفلفل الحار ؟ |
Rasim, dile a la vieja que caliente la paprika. | Open Subtitles | راسمى ، يخبر البنت الكبيرة . لتسخن الفلفل الأحمر |
¡Tal vez le puse demasiado chile jalapeño! | Open Subtitles | ربما وضعت الكثير من الفلفل الحار |
Con todo ese cayena, no hay forma de recuperar nuestro olor ahora. | Open Subtitles | مع كلّ ذلك الفلفل الأحمر، من المُستحيل إلتقاط رائحتنا الآن. |