Los astrónomos estiman que pequeños asteroides como esos llegan cada 100 años, | TED | ويتوقع الفلكيين جرما سماويا مثل ذلك المذنب كل مائة سنة. |
La instalación, resultado de la colaboración entre astrónomos sudafricanos y japoneses, sirve para auscultar el firmamento en las longitudes de onda del infrarrojo. | UN | والمرفق عمل تعاوني بين الفلكيين في جنوب افريقيا واليابان يهدف إلى مسح السماء في الأطوال الموجية للأشعة تحت الحمراء. |
Gracias a la contribución del paquete de instrumentos especializados del Canadá, los astrónomos canadienses tendrán derecho al 5% del tiempo de este telescopio. | UN | ونظراً لمساهمة كندا بمجموعة الأجهزة المتخصصة، فإنَّ العلماء الفلكيين الكنديين سيكون لهم الحقُّ في 5 في المائة من وقت المقراب. |
Del mismo modo, los resultados de estos astrónomos, sin duda meritorios del premio Nobel, arrojaron una pregunta similar: | TED | نفس الشيئ ، ان نتائج الفلكيين ادت بالتأكيد انهم يستحقون جائزة نوبل بجدارة ولكنهم طرحوا سؤالاً مماثلاً |
Por eso los astrónomos en un futuro lejano al mirar el espacio profundo no verán más que una interminable extensión de una estática quietud azabache. | TED | لذا فان الفلكيين في المستقبل البعيد ينظرون الى الفضاء العميق لن يروا شيئاً غير السلسلة اللامتناهية من السكون ، الحبري الأسود |
Muchas personas tienen la noción romántica de astrónomos yendo al telescopio en la cima de una montaña solitaria y mirando el cielo nocturno espectacular a través de un gran telescopio. | TED | لهذا, كثير من الناس لديهم هذه الفكرة الرومانسية عن الفلكيين الذهاب إلى مرصد فلكي وحيدا على قمة جبل والنظر إلى السماء المذهلة ليلا عبر تلسكوب |
y los astrónomos normales despreciaron esto. | TED | جميع الفلكيين في ذلك الوقت كانوا مزدرين لهذا الإكتشاف |
Es del área de astronomía, y se trató de un interrogante que agobió a los astrónomos durante siglos. | TED | يتعلقُ بعِلم الفلك، وكان السؤال الذي يزعجُ الفلكيين لقرونٍ دون منازع. |
En los últimos 163 años, docenas de astrónomos han usado algún tipo de supuesta discrepancia orbital para predecir la existencia de algún nuevo planeta en el sistema solar. | TED | في الـ163 عامًا المنصرمة، مجموعات من الفلكيين عمِلوا على التضارب المداري المزعوم لقطع الشك باليقين إذا ما كان ثمة كوكب جديد في المجموعة الشمسية. |
Y Io curioso es que los cráteres de Marte habían sorprendido a la mayoría de los astrónomos. | Open Subtitles | الشيء الفضولي أن الحفر على المريخ كانت أيضا مفاجأة بالنسبة لأكثر الفلكيين |
Ahora las esperanzas de los astrónomos estaban en manos de los ingenieros que se enfrentaban a una tarea imposible. | Open Subtitles | آمال الفلكيين موضوعة الآن بين أيـدي مُهـندسى المُـهـمّة الذين واجهوا ما بدا أنه مهمّة مستحيلة |
astrónomos situados al final de nuestro horizonte pueden no ver la galaxia que esta en el otro extremo del horizonte. | Open Subtitles | .. الفلكيين فى مجرة أخرى .. عند حافة الأفق الخاص بنا لا يمكنهم رؤية أي مجرات عند الحافة الأخرى لأُفقنا |
al igual que los astrónomos de la tierra, la velocidad de la luz los tiene en cautiverio. | Open Subtitles | لذا فإن الفلكيين على كوكب الأرض محصورين بفعل سرعة الضوء |
En todo lugar que los astrónomos observen, están comenzando a percibir la enorme presencia de la materia oscura. | Open Subtitles | في كل مكان الفلكيين ينظرون فيه يبدأون في الاحساس بوجود المادة المظلمة |
Es la clase de espectáculo cósmico que encanta a los astrónomos. | Open Subtitles | إنه نوع من المشاهد الكونية الذي يفرح الفلكيين |
Esto ha ayudado a los astrónomos a revelar uno de los misterios más profundos del cosmos. | Open Subtitles | هذا ساعد الفلكيين لحلّ إحدى أكبر ألغاز الكون |
La luz constante de las supernovas tipo 1-a han cambiado completamente la manera en que los astrónomos entienden el universo. | Open Subtitles | الضوء الثابت من المستعرّات العظمى من النوع 1 ايه غيّر بالكامل طريقة فهم الفلكيين للكون |
Debido a que se necesitan años luz para atravesar la inmensidad del espacio, los astrónomos siempre miraban atrás en el tiempo, hasta que finalmente, se quedaron sin tiempo. | Open Subtitles | لأن العملية تأخذ زمن ضوئي لتسافر عبر أرجاء الكون كان دائما الفلكيين ينظرون إلى الماضي |
Los antiguos astrónomos chinos presenciaron el hecho en el año 1054. | Open Subtitles | الفلكيين الصينيين القدماء كانوا قادرين علي مشهادة الحدث الفعلي في 1054م |
Dos equipos rivales de astrónomos observaban esas supernovas en galaxias lejanas. | Open Subtitles | فريقان مُتنافسان من الفلكيين كانوا يراقبونَ هذه المستعرات العظمى في مجراتٍ بعيدة. |