"الفنيين المبتدئين في" - Translation from Arabic to Spanish

    • subalternos del cuadro orgánico en
        
    • subalternos del cuadro orgánico de
        
    • subalternos del cuadro orgánico para
        
    • subalternos del cuadro orgánico sobre
        
    • subalternos del cuadro orgánico empleados en
        
    Además, había aumentado el número de funcionarios subalternos del cuadro orgánico en la sede. UN كما زاد عدد الموظفين الفنيين المبتدئين في المقر.
    El principal obstáculo con que tropieza la contratación de funcionarios subalternos del cuadro orgánico en puestos de plantilla estriba en el escaso número de puestos disponibles a nivel de comienzo de carrera. UN والعقبة الرئيسية أمام تعيين الموظفين الفنيين المبتدئين في وظائف ثابتة هي قلة عدد الوظائف من رتبة المبتدئين.
    El principal obstáculo con que tropieza la contratación de funcionarios subalternos del cuadro orgánico en puestos de plantilla estriba en el escaso número de puestos disponibles a nivel de comienzo de carrera. UN والعقبة الرئيسية أمام تعيين الموظفين الفنيين المبتدئين في وظائف ثابتة هي قلة عدد الوظائف من رتبة المبتدئين.
    Se debe prestar más atención al papel que desempeñan los funcionarios subalternos del cuadro orgánico de la Secretaría. UN وقال إنه ينبغي التركيز أكثر على دور الموظفين الفنيين المبتدئين في الأمانة العامة.
    81. Los Inspectores recibieron observaciones sumamente críticas sobre las diferentes y controvertidas normas y prácticas relativas a la contratación de funcionarios subalternos del cuadro orgánico para ocupar puestos de plantilla o temporarios en las organizaciones después de la expiración de su asignación. UN 81- تلقى المفتشون أهم الملاحظات عن اللوائح والممارسات المختلفة والمثيرة للجدل فيما يتعلق بتوظيف الموظفين الفنيين المبتدئين في وظائف ثابتة أو مؤقتة في المنظمات بعد انقضاء مدة تعيينهم.
    Las iniciativas innovadoras y nuevas del Centro, como la superoficina (gestión de archivos de los programas con menos papel), la utilización experimental de Skype para comunicarse con los funcionarios subalternos del cuadro orgánico sobre el terreno, etc., han sido objeto de reconocimiento y de una amplia aplicación dentro de la organización. UN وقد حظيت المبادرات المبتكرة الجديدة التي اتخذها المركز بالاعتراف وطُبقت على نطاق واسع في المنظمة، مثل مبادرة " المكتب الكامل " (إدارة ملفات البرامج بدون ورق)، واختبار استخدام " سكايب " للاتصال بالموظفين الفنيين المبتدئين في الميدان.
    43. Hay un número creciente de funcionarios subalternos del cuadro orgánico empleados en ámbitos no vinculados directamente a la actividad tradicional de la cooperación técnica. UN 43- ويجري استخدام عدد متزايد من الموظفين الفنيين المبتدئين في مجالات لا ترتبط مباشرة بأنشطة التعاون التقني التقليدية.
    La División de Política Social y Desarrollo Social participa en pasantías y programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico en la Secretaría. UN وشاركت شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية في برامج التدريب الداخلية وبرامج الموظفين الفنيين المبتدئين في الأمانة العامة.
    Utilización de Funcionarios subalternos del cuadro orgánico en las misiones sobre el terreno UN استخدام الموظفين الفنيين المبتدئين في البعثات الميدانية
    G. Análisis comparativo de la gestión de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN زاي - تحليل مقارنة لإدارة شؤون الموظفين الفنيين المبتدئين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    A. Marco legislativo de los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico en las organizaciones del sistema de las UN ألف - الإطار القانوني لبرامج الموظفين الفنيين المبتدئين في المنظمات التابعة
    F. Los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico en las organizaciones de las Naciones Unidas 64 - 126 14 UN واو - برامج الموظفين الفنيين المبتدئين في منظمات الأمم المتحدة 64-126 14
    16. Los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico en el sistema de las Naciones Unidas persiguen objetivos complejos. UN 16- ترمي برامج الموظفين الفنيين المبتدئين في منظومة الأمم المتحدة إلى تحقيق أهداف معقدة.
    A. Marco legislativo de los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN ألف - الإطار القانوني لبرامج الموظفين الفنيين المبتدئين في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    F. Los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico en las organizaciones de las Naciones Unidas UN واو - برامج الموظفين الفنيين المبتدئين في منظمات الأمم المتحدة
    En general, la tasa de retención de ex funcionarios subalternos del cuadro orgánico en las diferentes organizaciones varía del 30 al 80% y muestra importantes variaciones de un año a otro en función de la dinámica del personal de las organizaciones. UN وبصفة عامة يتراوح معدل استبقاء الموظفين الفنيين المبتدئين في مختلف المنظمات بين 30 إلى 80 في المائة، لكنه يتفاوت على نحو كبير من سنة إلى أخرى بحسب العوامل المؤثرة في حركة الموظفين في المنظمات.
    108. El objetivo global de los cursos organizados por los países donantes es garantizar una rápida integración de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico en sus respectivas organizaciones. UN 108- والهدف العام من تنظيم البلدان المانحة هذه الدورات هو ضمان اندماج سريع للموظفين الفنيين المبتدئين في منظماتهم.
    A. Marco legislativo de los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico en las organizaciones del sistema de las UN ألف - الإطار القانوني لبرامج الموظفين الفنيين المبتدئين في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Se solicitan dos puestos de categoría P-2 para fortalecer el componente de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico de la División. UN ومن أجل تعزيز عنصر الموظفين الفنيين المبتدئين في الشعبة، يطلب توفير وظيفتين من الرتبة ف-2.
    Los Inspectores no han encontrado estadísticas concretas para describir la evolución de los programas durante ese período, si bien hay documentos que indican que el número de funcionarios subalternos del cuadro orgánico de todo el sistema ha aumentado sistemáticamente desde su establecimiento. UN ولم يعثر المفتشان على إحصاءات دقيقة لوصف تطور البرامج خلال تلك الفترة، إلا أن الوثائق تشير إلى أن عدد الموظفين الفنيين المبتدئين في المنظومة زاد زيادة مطردة منذ إنشائها.
    81. Los Inspectores recibieron observaciones sumamente críticas sobre las diferentes y controvertidas normas y prácticas relativas a la contratación de funcionarios subalternos del cuadro orgánico para ocupar puestos de plantilla o temporarios en las organizaciones después de la expiración de su asignación. UN 81 - تلقى المفتشون أهم الملاحظات عن اللوائح والممارسات المختلفة والمثيرة للجدل فيما يتعلق بتوظيف الموظفين الفنيين المبتدئين في وظائف ثابتة أو مؤقتة في المنظمات بعد انقضاء مدة تعيينهم.
    Las iniciativas innovadoras y nuevas del Centro, como la superoficina (gestión de archivos de los programas con menos papel), la utilización experimental de Skype para comunicarse con los funcionarios subalternos del cuadro orgánico sobre el terreno, etc., han sido objeto de reconocimiento y de una amplia aplicación dentro de la organización. UN وقد حظيت المبادرات المبتكرة الجديدة التي اتخذها المركز بالاعتراف وطُبقت على نطاق واسع في المنظمة، مثل مبادرة " المكتب الكامل " (إدارة ملفات البرامج بدون ورق)، واختبار استخدام " سكايب " للاتصال بالموظفين الفنيين المبتدئين في الميدان.
    43. Hay un número creciente de funcionarios subalternos del cuadro orgánico empleados en ámbitos no vinculados directamente a la actividad tradicional de la cooperación técnica. UN 43 - ويجري استخدام عدد متزايد من الموظفين الفنيين المبتدئين في مجالات لا ترتبط مباشرة بأنشطة التعاون التقني التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more