"الفهرس" - Translation from Arabic to Spanish

    • índice
        
    • catálogo
        
    • Cumulative
        
    • current Index
        
    • cuadro sinóptico
        
    • catálogos
        
    • glosario
        
    Su señoría, si revisa el índice del archivo, esto no ha sido descontado. Open Subtitles سيدي إذا تفقدنا الفهرس سنرى ان هذه الوثيقة لم يتم تسجيلها
    Mira, al menos, tenemos que averiguar cuántos la gente que estamos tratando, evaluar sus poderes, colocarlos en el índice. Open Subtitles أنظري، على الأقل، يجب أن نعرف كم يوجد من واحد منهم، نقيّم قواهم، ونضعهم على الفهرس.
    Una de ellas consistió en preparar un índice sobre la base de las cuestiones jurídicas, y no exclusivamente sobre la base de los textos en que podían encontrarse esas cuestiones jurídicas. UN ومن هذه الاقتراحات إعداد فهرس للقضايا القانونية بدلا من الفهرس المخصص حصرا للنصوص التي يمكن أن توجد فيها هذه القضايا.
    Este catálogo se distribuirá a los posibles usuarios y se revisará periódicamente. UN ومن ثم يوزع، هذا الفهرس على المستعملين المحتملين، ويُنَقح بانتظام.
    El catálogo podrá ser consultado eventualmente en línea como parte integrante de la base central de datos de la Autoridad. UN وسوف يتاح الفهرس في نهاية المطاف على شبكة الإنترنت كجزء لا يتجزأ من مستودع السلطة المركزي للبيانات.
    Por lo tanto, la elaboración del cuestionario y la del índice para estructurar las respuestas deberán estar coordinadas. UN ولذلك يجب التنسيق في صياغة الاستبيان وفي وضع هذا الفهرس لغرض تنظيم الردود.
    También indicó que aún quedaba mucho por hacer para integrar un índice de ese tipo en las actividades internacionales de evaluación. UN ودل ذلــك أيضــا على أنه لا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله قبل أن يتسنى إدماج هذا الفهرس ضمن أنشطة التقييم الدولية.
    Es preciso finalizar estas etapas antes de que se pueda reiniciar la preparación del índice superautomatizado. UN ولا بد من إنجاز هذه الخطوات قبل العمل من جديد في إعداد الفهرس اﻵلي العالي الكفاءة.
    Es preciso finalizar estas etapas antes de que se pueda reiniciar la preparación del índice superautomatizado. UN ولا بد من إنجاز هذه الخطوات قبل العمل من جديد في إعداد الفهرس اﻵلي العالي الكفاءة.
    El índice abarca 25 preguntas acerca de las 22 Normas. UN ويتضمن الفهرس ٢٥ سؤالا بشأن القواعد البالغ عددها ٢٢ قاعدة.
    Volumen de 1997; volumen de 1998; índice acumulativo, volumen 2; y volumen de 1998; UN مجلد عام ١٩٩٧؛ مجلد عام ١٩٩٨؛ الفهرس التجميعي، المجلد ٢؛ ومجلد عام ١٩٩٨؛
    Volumen de 1997; volumen de 1998; índice acumulativo, volumen 2; y volumen de 1998; UN مجلد عام ١٩٩٧؛ مجلد عام ١٩٩٨؛ الفهرس التجميعي، المجلد ٢؛ ومجلد عام ١٩٩٨؛
    Por primera vez, se pone a disposición del público un índice alfabético de la CIIU Rev.3. UN وللمرة الأولى، أصبح الفهرس الأبجدي للتصنيف الصناعي الدولي الموحد، التنقيح الثالث، متاحا للجمهور.
    En Kigali los usuarios pueden hacer búsquedas directas en el catálogo y pedir que se les envíen libros pertinentes por vía aérea. UN كما أصبح بإمكان مستعملي مكتبة كيغالي البحث في الفهرس مباشرة وطلب موافاتهم بالكتب التي تهمهم على متن طائرة بيتشكرافت.
    catálogo Otro mecanismo introducido por el SIIG es el " catálogo " , que consistirá en especificaciones normalizadas de artículos que se solicitan habitualmente. UN ٣٨ - ثمة مفهوم آخر جديد استحدثه النظام المتكامل، هو " الفهرس " الذي سيتضمن مواصفات موحدة لﻷصناف الشائع طلبها.
    El catálogo de adquisiciones para el SIIG carece de información sobre muchos artículos que se adquieren con frecuencia. UN الفهرس المصور للشراء المتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل يفتقر للمعلومات عن كثير من اﻷصناف التي يتكرر شراؤها.
    No se hizo responsable del catálogo a ninguna de las dependencias de la División de Adquisiciones. UN ولم تنسب ملكية الفهرس المصور إلى أي وحدة في شعبة المشتريات.
    El catálogo debería poder consultarse en la Internet. UN وينبغي أن يتاح الوصول إلى ذلك الفهرس من خلال شبكة الإنترنت.
    En el catálogo espacial se enumeran casi todas las industrias e institutos importantes del país. UN ويتضمن الفهرس الفضائي تقريبا كافة الصناعات والمعاهد المهمة في هولندا.
    El Treaty Series Cumulative Index está actualizado con los volúmenes publicados. UN وتم الآن تحديث الفهرس التجميعي لمجموعة المعاهدات مع نشر المجلدات الأخيرة.
    Además, la Biblioteca publicó UNDOC: current Index. UN ونشرت المكتبة أيضا " وثائق اﻷمم المتحدة: الفهرس الحالي " (UNDOC: Current Index).
    En el cuadro sinóptico que figura a continuación se indica en qué parte de la Declaración y Programa de Acción se encuentran esos pasajes. UN ويبين الفهرس الوارد أدناه المكان الذي توجد فيه تلك المقتطفات في اﻹعلان وبرنامج العمل.
    Por los espacios vacíos, podría decir que faltan catálogos enteros. Open Subtitles بالحكم على هذه الفراغات سأقول أن الفهرس بالكامل مفقود
    Después se tendrá que ultimar el glosario y preparar un índice. UN وسيتعين آنذاك وضع الصيغة النهائية للمسرد ثم إعداد الفهرس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more