Sí, bien, porque he matado a Bishop, es responsabilidad mía controlar el caos. | Open Subtitles | مفروض, بس, علشان قتلت بيشوب, اصبحت مسئوليتي ان اتحكم في الفوضي. |
Me presento de nuevo ante ustedes para denunciar el caos urbano en que vivimos. | Open Subtitles | اقف هنا امامكم الان لاشجب و ادين حاله الفوضي الحضاريه التي تجتاح مدينتا |
Por lo menos, sacaré una limpieza de colon de todo este desastre. | Open Subtitles | علي الأقل سأحصل علي عملية القولون بعد كل تلكَ الفوضي. |
Nos han dejado a los dos la habitación dándonos facilidades pero tú has hecho un desastre. | Open Subtitles | أنت فعلت كل هذه الفوضي وانا حتي كنست بعدك |
Tal vez si no te emborracharas todas las noches y no te usaras como trapeador, tu no estarías en este lío. | Open Subtitles | ربما إن لم تكوني ملعونة ومُشوشة كل ليلة وتجعلي من نفسك كممسحة للبار لما كنتي في هذه الفوضي |
La matamos, tiramos el cuerpo, salimos de este lío antes de que quedemos expuestos. | Open Subtitles | نقتلها ثم نرمي الجثه ونبتعد عن هذه الفوضي قبل ان ترتد علينا |
Por favor, disculpen el desorden. No he terminado de desempacar. | Open Subtitles | ارجو المعذره لهذه الفوضي انا انتهيت من الفتح |
De este caos surge el legendario justiciero, Wyatt Earp... en busca de una nueva vida de paz y sosiego con su familia. | Open Subtitles | بعيداً عن هذه الفوضي يأتي "وايات إيرب" الشرطي الأسطورة الذي تقاعد عن شارته وبندقيته ليبدأ حياة هادئة مع عائلته |
El Comité de Demolición del Proyecto caos, envolvió los cimientos de 12 edificios con explosivos. | Open Subtitles | حجزنا مقاعد الدرجه الأولي في مسرح الدمار الشامل لجنة التدمير لمشروع الفوضي |
Ahora es el Proyecto caos. Empezamos el Club juntos. ¿Recuerdas? | Open Subtitles | نادي القتال كان البداية والأن خرج من القبو ليصبح مشروع الفوضي |
Al morir, un miembro del Proyecto caos tiene nombre. | Open Subtitles | أنا أفهم في حالة الموت يصبح عضو مشروع الفوضي |
Si no me hubieses dejado por el demonio del caos, no habría vuelto aquí. | Open Subtitles | لو لم تغادريني لأجل شيطان الفوضي لما كنت رجعت إلي هنا |
El orden sera derrocado y el universon caera en el caos | Open Subtitles | سيتم الإطاحة بالنظام والكون سيسقط في حالة من الفوضي |
Porque estoy limpiando el desastre de Glory. | Open Subtitles | لأني أنظف الفوضي التي خلقتها جلوري |
Champ es un desastre, Brick tiene insomnio. | Open Subtitles | شامب في مرحلة من الفوضي بريك لا يستطيع النوم بالليل |
Tenemos que buscarle una ambulancia, tenemos que decirle qué fue lo que ocurrió, tenemos que intentar resolver este desastre. | Open Subtitles | نريد ان نحضر لها اسعاف وان نخبرهم بما حدث وان ننهي الفوضي |
Ni uno de 80 años que no salió del closet se metería en ese desastre. | Open Subtitles | إن بقيت في دولاب لثمانين عام لن ساكون بهذه الفوضي |
Estamos en este lío porque Usted no quería ser vencido por una chica. | Open Subtitles | نحُن في هذهِ الفوضي بسبب أنكَ لاترُيد أن تهزُم بواسطة فتاة |
A ver si se me ocurre alguna forma de sacarlo de este lío. | Open Subtitles | لأري أن كان هناك طريقة لمساعدته في الخروج من هذه الفوضي |
Si no testificas a mi favor, me temo que tu pobre madre se vea arrastrada a este lío. | Open Subtitles | إذا لم تدلي بشهادتك عني أخشي أن والدتكِ المسكينة قد تتورط في تلك الفوضي العارمة |
perdone el desorden. estabamos haciendo un poco de limpieza. | Open Subtitles | آسفة بشأن الفوضي نقوم بتنظيف المنزل قليلاً |
Disculpe el desorden. Es una casa tan grande para empacar. | Open Subtitles | أسفة بخصوص الفوضي , مثل هذا البيت كبير جدا لترتيبه |
¿No fue la formalidad... lo que nos puso en este lio en primer lugar? | Open Subtitles | اليست الرسميات هي ما دفعنا في هذه الفوضي من الاساس؟ |
Está todo tan desordenado. | Open Subtitles | الفوضي في كل مكان |
Lamento el reguero. Son para inspirarme así que... | Open Subtitles | آسف على هذه الفوضي نحن مجموعة من الفاسدين |