"الفيراري" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ferrari
        
    • Ferraris
        
    • LaFerrari
        
    Se peleaban por qué Ferrari era el mejor Ferrari cuál parecía más un Ferrari. Open Subtitles كانا يتشاجران حول أي أنواع الفيراري أفضل وأيهما كان يشبه الفيراري أكثر
    El Ferrari hubiese sido bueno en esto... Pero no tanto como el Huayra Open Subtitles الفيراري كانت ستكون جيدة في هذا لكن ليست جيدة بقدر الهوايرا
    Un idiota remarcó que los italianos y los alemanes tienen autos más veloces con sus Ferrari y sus Mercedes. Open Subtitles الآن، ثمة وغد أحمق أشار بأن الألمان والإيطاليين يصنعون أسرع السيارات على حساب سياراتهم الفيراري والمرسيدس.
    Y en segundo lugar, a mucha distancia... está la Ferrari. Open Subtitles وبعد ذلك في المرتبة الثانية هي سيارة الفيراري
    ¿Cuántos Ferraris ha vendido este mes? Open Subtitles كم عدد سيارات الفيراري التي بعتها هذا الشهر؟
    Nadie baila el tango o maneja un Ferrari mejor que usted. Open Subtitles سأعطيك سببان يمكنك رقص التانغو وقيادة الفيراري
    ¡Qué frío hace aquí! ¿Mantienen refrigerados a los Ferrari? Open Subtitles تباً،إن الطقس بارد هنا هل يبقون سيارات الفيراري مُبرّدة؟
    O quizá una tímida secretaria que espera que venga el príncipe a buscarla en su Ferrari. Open Subtitles فاذاً , لابد و أنكِ موظفة صغيرة تعمل في الطباعة تنتظرين فارس أحلامك , الأمير الذي سيجعلكِ تركبين سيارة الفيراري
    Y ronronearé. Ronronearé como un Ferrari. Que sea un Jaguar. Open Subtitles أو أن أزمجر مثل سيارة الفيراري أو أجعله مثل سيارة جاغوار
    Lex dijo que la llevó al hotel en su Ferrari. Open Subtitles قال ليكس للشرطة إنه أخذها إلى فندقه في سيارته الفيراري
    Ven aquí, acércate aquí, esto es lo que haremos... las he visto gastar dinero en el maldito Ferrari de afuera... así que no digan que no tiene dinero, ¿está bien? Open Subtitles تعالي هنا, هذا ما سافعله لقد رأيتكم تصرفون المال بتلك الفيراري اللعينه لذا لا تقولوا انه ليس لديكم نقود ؟
    Un enano furioso me pateó y no me dieron un Ferrari gratis. Ya ves. Open Subtitles ركلني قزم غاضب ولم أحصل على الفيراري هكذا سارت الأمور
    - Ese es un pensamiento. - Eventualmente, saldrá, y así volverá a su estimulante Ferrari. Open Subtitles هذا امر صعب سيخرج في النهاية يمكنه عندها ان يود الى التعاطي وسرقة الفيراري
    Muy bien, entonces... tu padre salió de la ciudad y tú destrozaste su Ferrari. Open Subtitles حسنا,اذا والدك خارج المدينه وصدمت الفيراري الخاصة به
    ¿No crees que tu papá notará la Ferrari con la trompa arrugada como si lo hubieran metido en el invento de tu bisabuelo? Open Subtitles ألا تظن أن والدك سيلاحظ منظر الفيراري الذي يبدو وكأنه مر بإختراع جدك ؟
    Pero ya es hora de contártelo todo... empezando por yo mismo inventando el Ferrari Open Subtitles لكن الأن حان الوقت لأخبرك بكل شيء بدأ لي أختراع الفيراري
    "Mientras, en el tecnológico Ferrari, el hombre de 1947 tenia un poco de problemas." Open Subtitles وفي الوقت نفسه، في الفيراري فائقة التكنولوجيا، والرجل من 1947 كان له قليلا من المعاناة.
    Así que, incluso con el Capitán Lento al volante, la Ferrari dominó la carrera. Open Subtitles 'لذلك حتى مع الكابتن البطيء في القياده، الفيراري سريعه.
    Eventualmente, siendo extremadamente cautelosos llevé la Ferrari al final de la carrera. Open Subtitles 'في نهاية المطاف، وبحذر للغاية، 'وصلت الفيراري حتى نهاية المسار. '
    Especializados en Ferraris, Lamborghinis, vuestros básicos cuatro ruedas, quita-bragas italianos. Open Subtitles إنهم متخصصون في الفيراري و اللونبارجيني المتخصصين في عجلات السيارات السراويل الإيطاليه
    LaFerrari significa "el Ferrari", por lo que es el Ferrari Ferrari. Open Subtitles لا فيراري تعني الفيراري لذا يصبح الإسم الفيراري الفيراري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more