Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en dicha lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Segunda Comisión (Sra. June Knesl, teléfono: 212-963-5709, fax: 212-963-5935). | UN | يرجى من أعضـاء الوفــود الراغبيـن في القيد في هذه القائمة أن يتصلوا بأمانة اللجنة الثانية )جون نسل، هاتف: 212-963-5709، فاكس: 212-963-5935(. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen con la secretaría de la Segunda Comisión (Sra. June Knesl, teléfono: 212-963-5709, fax: 212-963-5935). | UN | يرجى من أعضـاء الوفــود الراغبيـن في القيد في هذه القائمة أن يتصلوا بأمانة اللجنة الثانية )جون نسل، هاتف: 212-963-5709، فاكس: 212-963-5935(. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen con la secretaría de la Segunda Comisión (Sra. June Knesl, teléfono: 212-963-5709, fax: 212-963-5935). | UN | يرجى من أعضـاء الوفــود الراغبين في القيد في هذه القائمة أن يتصلوا بأمانة اللجنة الثانية )جون نسل، هاتف: 212-963-5709، فاكس: 212-963-5935(. |
Aquellas que figuren en la lista pueden tener representantes que asistan a aquellas reuniones que traten de asuntos que estén dentro de su esfera de competencia. | UN | ويجوز للمنظمات المدرجة في القائمة أن توفد ممثلين يحضرون تلك الجلسات لدى تناول مسائل تدخل في ميدان اختصاصها. |
Aquellas que figuren en la lista pueden tener representantes que asistan a aquellas reuniones que traten de asuntos que estén dentro de su esfera de competencia. | UN | ويجوز للمنظمات المدرجة في القائمة أن توفد ممثلين يحضرون تلك الجلسات لدى تناول مسائل تدخل في ميدان اختصاصها. |
Se sugirió que podría pedirse a las ONG incluidas en la lista que presentaran un informe periódico en un plazo distinto al de las ONG reconocidas como entidades de carácter consultivo general y especial. | UN | واقترح أن يطلب من المنظمات غير الحكومية المدرجـة في القائمة أن تقدم تقريرا دوريا في فترة إبلاغ مختلفة عن فترة إبلاغ المنظمات غير الحكومية ذات المركز الخاص أو العام. |
¿Debo llamar a uno o debo apuntar en la lista que lo llamemos? | Open Subtitles | حسنا، هل علي أن أطلب واحدة أم علي أن أضع على القائمة أن أطلب واحدة؟ |
Las organizaciones de la lista podrán tener representantes en las sesiones que se refieran a asuntos de su esfera de competencia. | UN | ويجوز للمنظمات المسجلة في القائمة أن تمثل بممثلين يحضرون الجلسات التي تبحث في مسائل تقع في مجال اختصاصها. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen con la secretaría de la Segunda Comisión (Sra. June Knesl, teléfono: 212-963-5709, fax: 212-963-5935). | UN | يرجى من أعضـاء الوفــود الراغبين في القيد في هذه القائمة أن يتصلوا بأمانة اللجنة الثانية )جون نسل، هاتف: 212-963-5709، فاكس: 212-963-5935(. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (Sra. Dolores Lois, fax: 1 (212) 963-5935; o dirección electrónica: lois@un.org). | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في القائمة أن تتصل، كتابة، بأمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس (الفاكس 1 (212) 963-5935؛ أو عن طريق البريد الإلكتروني lois@un.org)). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (Sra. Dolores Lois, fax: 1 (212) 963-5935; o dirección electrónica: lois@un.org). | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في القائمة أن تتصل، كتابة، بأمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس (الفاكس 1 (212) 963-5935؛ أو عن طريق البريد الإليكتروني lois@un.org)). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (Sra. Dolores Lois, fax: 1 (212) 963-5935; o dirección electrónica: lois@un.org). | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب فــي التسجيل في القائمة أن تتصل، كتابة، بأمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس (الفاكس 1 (212) 963-5935؛ أو عن طريق البريد الإلكتروني lois@un.org). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (Sra. Dolores Lois, fax: 1 (212) 963-5935; o dirección electrónica: lois@un.org). | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب فــي التسجيل في القائمة أن تتصل، كتابة، بأمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس (الفاكس 1 (212) 963-5935؛ أو عن طريق البريد الإلكتروني lois@un.org). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (Sra. Dolores Lois, fax: 1 (212) 963-5935; o dirección electrónica: lois@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القائمة أن تراسل خطيا أمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس (الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ أو البريد الإلكتروني Lois@un.org). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen con la secretaría de la Tercera Comisión (dirección electrónica: 3rdcommittee@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950F). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل على القائمة أن تبعث طلباتها إلى أمانة اللجنة الثالثة (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة: S-2950F). |
Aquellas que figuren en la lista pueden tener representantes que asistan a aquellas reuniones que traten de asuntos que estén dentro de su esfera de competencia. | UN | ويجوز للمنظمات المدرجة في القائمة أن توفد ممثلين يحضرون تلك الجلسات لدى تناول مسائل داخلة في ميدان اختصاصها. |
Las personas que deseen presentar una solicitud para que se suprima su nombre de la lista pueden hacerlo por conducto de ese punto focal o del Estado en que residan o del que sean nacionales. | UN | ويمكن الآن للأشخاص الذين يودون تقديم طلب لرفع أسمائهم من القائمة أن يفعلوا ذلك إما عن طريق عملية مركز التنسيق أو عن طريق الدولة التي يقيمون فيها أو يحملون جنسيتها. |
2. Pide también a las Partes que todavía no hayan propuesto nombres de expertos para la lista que lo hagan con urgencia; | UN | ٢- يطلب كذلك إلى اﻷطراف التي لم تقدم حتى اﻵن أسماء خبراء لتدرج في القائمة أن تفعل ذلك على سبيل الاستعجال؛ |
Las organizaciones de la lista podrán tener representantes en las sesiones que se refieran a asuntos de su esfera de competencia. | UN | ويجوز للمنظمات المسجلة في القائمة أن تمثل بممثلين يحضرون الجلسات التي تبحث في مسائل تقع في مجال اختصاصها. |
Ninguna persona cuyo nombre haya sido incluido en la Lista puede entrar o salir del Pakistán sin ser descubierta. | UN | والآن، لا يستطيع أي شخص أدرج اسمه في القائمة أن يدخل إلى باكستان أو يغادرها دون أن يتم رصده. |
Las fuerzas de policía y de seguridad existentes podrían organizar esos intercambios de información regionales y mejorar su propia capacidad en la materia. | UN | وبإمكان منظمات الشرطة والأمن القائمة أن تطور من آليات تبادل المعلومات الإقليمية هذه وأن تحسن قدرة التبادل لديها. |