"القائمه" - Translation from Arabic to Spanish

    • lista
        
    • menú
        
    Si se hacen con la lista, es como si hubiéramos publicado el manuscrito, tal y como Barley le prometió a Dante. Open Subtitles لو ان السوفيت حصلوا على القائمه فسيكون علينا بالمقابل ان ننشر المذكرات طبقا لما وعد به بارلى دانتى
    Parae una lista de éxitos de cartelera sobrevaluados... empapados de sangre, oprima el dos. Open Subtitles للاختيار من القائمه الحاليه لافلام بها دم و غالية الثمن اضغط اثنان
    Angeles, tenemos que recuperar los anillos HALO antes que se venda la lista. Open Subtitles أيتها الملائكه, نحتاج الى إحضار الخواتم قبل أن يتم بيع القائمه
    Estás diciendo que la ciudad de los Antiguos es la última de la lista. Open Subtitles تقول أن مدينه القدماء التى نبحث عنها هى اخر واحده على القائمه
    No puedo creer que vayamos a comer y pidas lo único del menú que cualquiera puede hacer sin pensar. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق اننا خرجنا لنأكل وانت طلب الشيء الوحيد في القائمه الذي يتطلب أن تُغلق الأعين لتأكله
    Tal vez este sea un problema que pueda borrar de la lista. Open Subtitles ربمّا هذه واحده من المشاكل . التي اخرجها من القائمه
    Y en ningún lado de esa lista se requiere que acepte mierda de usted. Open Subtitles و لايوجد شىء فى القائمه يتطلب منى انا اخذ هذا الهراء منك.
    Cuanto mejor es el tío, más larga la lista. ¿Qué es eso, Pete? Open Subtitles كلما كانت القائمه طويله يعني انها معجبه بالشاب ماهذا , بيت؟
    ¡Así que os estoy pidiendo que confíen en mí y firmad esta lista! Open Subtitles لذا انا اطلب منكم ان تثقوا بي وتسجلوا على هذه القائمه
    Si tu amigo Karnow necesita una invitación podría ponerlo en mi lista. Open Subtitles يريد دعوه , تعرف بإمكانى ان اضعه على القائمه متأكد؟
    Dame la lista de los barcos que se supone se encaminan al Mar de Coral. Open Subtitles ساخذ تلك القائمه بالسفن اليابانيه التى تشعر بانها متوجهه الى بحر الكورال
    Creo que no conocemos ninguna de las canciones de la lista. Open Subtitles لا اعتقد اننا نعرف اي اغنية من هذه القائمه
    No entra en esta tienda toda la munición q tiene en esta lista. Open Subtitles هذا المتجر لا يوجد به كل هذه الذخائر المدونه هنا فى تلك القائمه
    Me pregunto... inútil y desagradable anciano... cuantas personas mas sabrán acerca de la lista? Open Subtitles انا اتسائل ايها الرجل العجوز المقرف الذى لا حاجه لك كم عدد الاخرين الذين يعلمون بامر القائمه ؟
    La lista, esa en que ambos estaban tan interesados existe. Open Subtitles القائمه ؟ القائمه التى كان من الواضح جدا انكما مهتمين بها؟
    La lista. Oberst sabia de la lista. Open Subtitles القائمه , اوبيرست يعلم بامر القائمه
    he llegado a la conclusión que tienes la lista. Open Subtitles يمكننى فقط ان استنتج ان القائمه معه هو شخصيا
    esta es la lista esta es la causa de todos los asesinatos Open Subtitles تلك هى القائمه هذا هو ما دارت كل عمليات القتل من اجله
    Yo era solo el proximo en una gran lista. Open Subtitles كنت فقط الشخص المحظوظ التالى على القائمه
    ¿Puede mi amiga poner la casa en su lista? Open Subtitles ممكن ان صديقتي تاخذ القائمه زي منت عارف البيت حق الوالده
    ¿Hay un solo plato en el menú que tenga ajo? Open Subtitles هل هناك طبق شيء واحد في القائمه يحتوي على ثوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more