"القائمون بمهمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en misión
        
    • desempeñar sus funciones
        
    Los funcionarios y expertos en misión son responsables ante las Naciones Unidas del debido desempeño de sus funciones. UN المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة مسؤولون أمام الأمم المتحدة عن أداء مهامهم على الوجه السليم.
    Los funcionarios y expertos en misión son responsables ante las Naciones Unidas del debido desempeño de sus funciones. UN المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة مسؤولون أمام الأمم المتحدة عن أداء مهامهم على الوجه السليم.
    Los funcionarios y expertos en misión deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN يقوم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة التصريح الخطي التالي بحضور الأمين العام أو المكلَّف بتمثيله:
    Los funcionarios y los expertos en misión desempeñarán sus funciones y regularán su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de la Organización. UN يقوم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة بأداء مهامهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح الأمم المتحدة.
    Los funcionarios y los expertos en misión observarán máxima discreción en relación con todos los aspectos de sus funciones oficiales. UN يمارس المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة أقصى قدر من التكتم فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    Los funcionarios y expertos en misión deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN يقدم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة التصريح الخطي التالي بحضور الأمين العام أو المكلَّف بتمثيله:
    Los funcionarios y los expertos en misión desempeñarán sus funciones y regularán su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de la Organización. UN يقوم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة بأداء مهامهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح الأمم المتحدة.
    Los funcionarios y los expertos en misión observarán máxima discreción en relación con todos los aspectos de sus funciones oficiales. UN يمارس المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة أقصى قدر من التكتم فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    Los funcionarios y los expertos en misión son responsables ante las Naciones Unidas del debido desempeño de sus funciones. UN المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة مسؤولون أمام الأمم المتحدة عن أداء مهامهم على الوجه السليم.
    Los funcionarios y expertos en misión son responsables ante las Naciones Unidas del debido desempeño de sus funciones. UN المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة مسؤولون أمام الأمم المتحدة عن أداء مهامهم على الوجه السليم.
    Los funcionarios y los expertos en misión son responsables ante las Naciones Unidas del debido desempeño de sus funciones. UN يكون المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة مسؤولين أمام الأمم المتحدة عن أداء مهامهم على الوجه السليم.
    Por ejemplo, el personal está subordinado a la autoridad del Secretario General, mientras que no ocurre así con los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría ni con los expertos en misión. UN فعلى سبيل المثال، يخضع الموظفون لسلطة الأمين العام، بينما لا يخضع المسؤولون بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمون بمهمة لتلك السلطة.
    En consecuencia, los funcionarios y expertos en misión pueden aceptar cualquier honor, condecoración, favor, obsequio o remuneración de cualquier gobierno o fuente no gubernamental por actividades llevadas a cabo mientras no están al servicio de las Naciones Unidas. UN وبناء على ذلك، يجوز أن يقبل المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة أي تكريم أو وسام أو جميل أو هدية أو أجر من أي حكومة أو مصدر غير حكومي للأنشطة التي يضطلعون بها عندما لا يكونون في خدمة الأمم المتحدة.
    " Los funcionarios y expertos en misión deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado. " UN " يقوم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة بالتصريح الخطي التالي بحضور الأمين العام أو المكلَّف بتمثيله " :
    Esta instrucción suele formar parte por remisión de las notas de orientación para observadores militares o de policía civil en misión, que se preparan para cada una de las operaciones de mantenimiento de la paz operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتدرج هذه التعليمات اﻹدارية عادة باﻹحالة إلى " مذكرات كي يسترشد بها المراقبون العسكريون/مراقبو الشرطة القائمون بمهمة " ، الصادرة لعملية معينة من عمليات حفظ السلام.
    b) Los expertos que desempeñan tareas para la Organización (“los expertos en misión”). UN (ب) الخبراء الذين يقومون بمهام للمنظمة ( " الخبراء القائمون بمهمة " ).
    a) Los funcionarios y los expertos en misión deberán demostrar al más alto grado de eficiencia, competencia e integridad. UN (أ) يتمسك المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
    c) Los funcionarios y los expertos en misión desempeñarán sus funciones y regularán su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de la Organización. UN (ج) يقوم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح الأمم المتحدة وحدها.
    f) Los funcionarios y los expertos en misión observarán máxima discreción en relación con todos los aspectos de sus funciones oficiales. UN (و) يمارس المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    3. En general, los expertos en misión son nombrados para desempeñar sus funciones a tiempo parcial y, por lo tanto, es probable que participen en otras actividades, en particular que tengan otro empleo, cuando no prestan servicios a la Organización. UN 3 - وعادة ما يعين الخبراء/القائمون بمهمة على أساس عدم التفرغ، ولذلك فمن المرجح أن يمارسوا أنشطة أخرى، بما في ذلك شغل وظيفة، خلال الأوقات التي لا يعملون فيها في خدمة المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more