:: Identificar variables para las descripciones estadísticas de los aspectos cuantificables de los problemas ambientales | UN | :: تحديد المتغيرات بغرض الوصف الإحصائي للجوانب القابلة للقياس الكمي من الشواغل البيئية |
Pese los problemas señalados la tasa total de actividades cuantificables que ejecutó la UNCTAD fue de un 84%. | UN | وعلى الرغم من المشاكل المذكورة أعلاه، سجل اﻷونكتاد معدلا عاما لتنفيذ اﻷنشطة القابلة للقياس الكمي بلغ ٤٨ في المائة. |
La mayoría de los recursos del Departamento se destinó a productos cuantificables. | UN | وخُصص الجزء اﻷكبر من موارد اﻹدارة لتحقيق النواتج القابلة للقياس الكمي. |
Esta evaluación debe abarcar tanto los aspectos cuantificables como los no cuantificables. | UN | وينبغي أن يشمل هذا التقييم كلا من الجوانب القابلة للقياس الكمي وكذلك المسائل غير القابلة للقياس الكمي. |
Los productos cuantificables pueden indicarse en el presupuesto por programas con suficiente precisión. | UN | ويمكن، بالطبع، تحديد النواتج القابلة للقياس الكمي في الميزانية البرنامجية بدقة كافية. |
Todos los productos cuantificables correspondieron a esos dos tipos de actividades. | UN | وكانت جميع النواتج القابلة للقياس الكمي في إطار هذين النوعين من النشاط. |
En el cuadro 12 se muestra la distribución de meses de trabajo por tipo de actividad y fuente de financiación de productos tanto cuantificables como no cuantificables. | UN | ويبيّن الجدول 12 توزيع أشهر العمل حسب نوع النشاط ومصدر التمويل لكل من النواتج القابلة وغير القابلة للقياس الكمي. |
Tradicionalmente, estos informes parecen estar centrados en parámetros cuantificables que se incluyen en los estados financieros. | UN | ويبدو أن العادة قد جرت على أن تركز تقارير الشركات على البارامترات القابلة للقياس الكمي التي تدرَج في البيانات المالية. |
Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables. | UN | وبناء عليه، تقرر الاقتصار على إدراج خطوط الأساس والمؤشرات القابلة للقياس الكمي التي تكون موثوقة تماما. |
La característica distintiva de los productos cuantificables es que aparecen descritos y cuantificados claramente en el presupuesto por programas y, por lo tanto, se puede supervisar su obtención sin ambigüedades. | UN | والسمة المميزة للنواتج القابلة للقياس الكمي تتمثل في أن الميزانية البرنامجية تتضمن وصفا وقياسا لها بصورة واضحة، بحيث يمكن رصد تنفيذها بشكل لا لبس فيه. |
Los resultados anteriores se basan en la obtención del 89% de los 2.482 productos cuantificables estipulados*. | UN | تستند النتائج أعلاه إلى تنفيذ 89 في المائة من النواتج المأذون بها، وعددها 482 2 من النواتج القابلة للقياس الكمي. |
Los resultados anteriores se basan en la obtención del 80% de los 70 productos cuantificables estipulados*. | UN | تستند النتائج الواردة أعلاه إلى تنفيذ 80 في المائة من النواتج المأذون بها وعددها 70 من النواتج القابلة للقياس الكمي. |
Los resultados citados se basan en la obtención del 91% de los 125 productos cuantificables estipulados*. | UN | تستند النتائج الواردة أعلاه إلى تنفيذ 91 في المائة من النواتج المأذون بها وعددها 125 من النواتج القابلة للقياس الكمي. |
Los resultados indicados anteriormente se basan en la obtención del 92% de 556 productos cuantificables previstos*. | UN | تستند النتائج الواردة أعلاه إلى تنفيذ 92 في المائة من النواتج المأذون بها وعددها 556 من النواتج القابلة للقياس الكمي. |
Los resultados señalados se basan en la aplicación del 91% de los 3.914 productos cuantificables y estipulados en mandatos*. | UN | تستند النتائج المذكورة أعلاه إلى تنفيذ 91 في المائة من 914 3 من النواتج المقررة القابلة للقياس الكمي. |
Los resultados anteriores se basan en la obtención del 96% de los 589 productos cuantificables estipulados*. | UN | تستند النواتج المذكورة أعلاه إلى تنفيذ 96 في المائة من النواتج المقررة القابلة للقياس الكمي وعددها 589 ناتجا. |
Los resultados anteriores se basan en la ejecución del 89% de los 220 productos cuantificables estipulados. | UN | تستند النتائج المشار إليها أعلاه إلى تنفيذ 89 في المائة من النواتج الـ 220 المقررة القابلة للقياس الكمي. |
Los resultados presentados más arriba se basan en la ejecución del 93% de los 4.012 productos cuantificables que habían sido estipulados en mandatos*. | UN | تستند النتائج السالفـة الذكـر إلى تنفيذ 93 في المائة من النواتج المقـررة القابلة للقياس الكمي وعددها 012 4 ناتجـا. |
Los resultados mencionados se basan en la ejecución del 97% de los 1.449 productos cuantificables previstos*. | UN | تستند النتائج المذكورة أعلاه إلى تنفيذ 97 في المائة من النواتج المقررة القابلة للقياس الكمي البالغ عددها 449 1 ناتجا. |
Los resultados indicados más arriba se basan en una tasa de ejecución del 98% de los 231 productos cuantificables objeto de mandato*. | UN | تستند النتائج المذكورة أعلاه إلى تنفيذ 98 في المائة من النواتج المقررة القابلة للقياس الكمي وعددها 231 ناتجا. |