"القابلة للقياس الكمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuantificables
        
    :: Identificar variables para las descripciones estadísticas de los aspectos cuantificables de los problemas ambientales UN :: تحديد المتغيرات بغرض الوصف الإحصائي للجوانب القابلة للقياس الكمي من الشواغل البيئية
    Pese los problemas señalados la tasa total de actividades cuantificables que ejecutó la UNCTAD fue de un 84%. UN وعلى الرغم من المشاكل المذكورة أعلاه، سجل اﻷونكتاد معدلا عاما لتنفيذ اﻷنشطة القابلة للقياس الكمي بلغ ٤٨ في المائة.
    La mayoría de los recursos del Departamento se destinó a productos cuantificables. UN وخُصص الجزء اﻷكبر من موارد اﻹدارة لتحقيق النواتج القابلة للقياس الكمي.
    Esta evaluación debe abarcar tanto los aspectos cuantificables como los no cuantificables. UN وينبغي أن يشمل هذا التقييم كلا من الجوانب القابلة للقياس الكمي وكذلك المسائل غير القابلة للقياس الكمي.
    Los productos cuantificables pueden indicarse en el presupuesto por programas con suficiente precisión. UN ويمكن، بالطبع، تحديد النواتج القابلة للقياس الكمي في الميزانية البرنامجية بدقة كافية.
    Todos los productos cuantificables correspondieron a esos dos tipos de actividades. UN وكانت جميع النواتج القابلة للقياس الكمي في إطار هذين النوعين من النشاط.
    En el cuadro 12 se muestra la distribución de meses de trabajo por tipo de actividad y fuente de financiación de productos tanto cuantificables como no cuantificables. UN ويبيّن الجدول 12 توزيع أشهر العمل حسب نوع النشاط ومصدر التمويل لكل من النواتج القابلة وغير القابلة للقياس الكمي.
    Tradicionalmente, estos informes parecen estar centrados en parámetros cuantificables que se incluyen en los estados financieros. UN ويبدو أن العادة قد جرت على أن تركز تقارير الشركات على البارامترات القابلة للقياس الكمي التي تدرَج في البيانات المالية.
    Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables. UN وبناء عليه، تقرر الاقتصار على إدراج خطوط الأساس والمؤشرات القابلة للقياس الكمي التي تكون موثوقة تماما.
    La característica distintiva de los productos cuantificables es que aparecen descritos y cuantificados claramente en el presupuesto por programas y, por lo tanto, se puede supervisar su obtención sin ambigüedades. UN والسمة المميزة للنواتج القابلة للقياس الكمي تتمثل في أن الميزانية البرنامجية تتضمن وصفا وقياسا لها بصورة واضحة، بحيث يمكن رصد تنفيذها بشكل لا لبس فيه.
    Los resultados anteriores se basan en la obtención del 89% de los 2.482 productos cuantificables estipulados*. UN تستند النتائج أعلاه إلى تنفيذ 89 في المائة من النواتج المأذون بها، وعددها 482 2 من النواتج القابلة للقياس الكمي.
    Los resultados anteriores se basan en la obtención del 80% de los 70 productos cuantificables estipulados*. UN تستند النتائج الواردة أعلاه إلى تنفيذ 80 في المائة من النواتج المأذون بها وعددها 70 من النواتج القابلة للقياس الكمي.
    Los resultados citados se basan en la obtención del 91% de los 125 productos cuantificables estipulados*. UN تستند النتائج الواردة أعلاه إلى تنفيذ 91 في المائة من النواتج المأذون بها وعددها 125 من النواتج القابلة للقياس الكمي.
    Los resultados indicados anteriormente se basan en la obtención del 92% de 556 productos cuantificables previstos*. UN تستند النتائج الواردة أعلاه إلى تنفيذ 92 في المائة من النواتج المأذون بها وعددها 556 من النواتج القابلة للقياس الكمي.
    Los resultados señalados se basan en la aplicación del 91% de los 3.914 productos cuantificables y estipulados en mandatos*. UN تستند النتائج المذكورة أعلاه إلى تنفيذ 91 في المائة من 914 3 من النواتج المقررة القابلة للقياس الكمي.
    Los resultados anteriores se basan en la obtención del 96% de los 589 productos cuantificables estipulados*. UN تستند النواتج المذكورة أعلاه إلى تنفيذ 96 في المائة من النواتج المقررة القابلة للقياس الكمي وعددها 589 ناتجا.
    Los resultados anteriores se basan en la ejecución del 89% de los 220 productos cuantificables estipulados. UN تستند النتائج المشار إليها أعلاه إلى تنفيذ 89 في المائة من النواتج الـ 220 المقررة القابلة للقياس الكمي.
    Los resultados presentados más arriba se basan en la ejecución del 93% de los 4.012 productos cuantificables que habían sido estipulados en mandatos*. UN تستند النتائج السالفـة الذكـر إلى تنفيذ 93 في المائة من النواتج المقـررة القابلة للقياس الكمي وعددها 012 4 ناتجـا.
    Los resultados mencionados se basan en la ejecución del 97% de los 1.449 productos cuantificables previstos*. UN تستند النتائج المذكورة أعلاه إلى تنفيذ 97 في المائة من النواتج المقررة القابلة للقياس الكمي البالغ عددها 449 1 ناتجا.
    Los resultados indicados más arriba se basan en una tasa de ejecución del 98% de los 231 productos cuantificables objeto de mandato*. UN تستند النتائج المذكورة أعلاه إلى تنفيذ 98 في المائة من النواتج المقررة القابلة للقياس الكمي وعددها 231 ناتجا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more