"القاسم صلاد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Salad
        
    Discurso del Sr. Salim Abdikassim Salad Hassan, Presidente de la República Somalí UN خطاب السيد سالم عبد القاسم صلاد حسن، رئيس الجمهورية الصومالية
    El Sr. Salim Abdikassim Salad Hassan, Presidente de la República Somalí, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد سالم عبد القاسم صلاد حسن، رئيس الجمهورية الصومالية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Abdikassim Salad Hassan, Presidente de la República Democrática Somalí, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد عبد القاسم صلاد حسن، رئيس جمهورية الصومال، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Informó a los miembros del Consejo de que el Sr. Abdikassim Salad Hassan, Presidente de Somalia, había nombrado a un Primer Ministro y a un Ministro de Relaciones Exteriores. UN وأفيد أعضاء المجلس بأن رئيس الصومال، عبد القاسم صلاد حسن، قد عين رئيسا للوزراء ووزيرا للخارجية.
    Excmo. Sr. Abdikassim Salad Hassan, Presidente de la República de Somalia UN فخامة الرئيس عبد القاسم صلاد حسن رئيس جمهورية الصومال
    El experto independiente mencionó el caso al Presidente del Gobierno Nacional de Transición Abdulqasim Salad Hassan, quien le informó que se habían iniciado investigaciones y que éstas continuarían. UN وطرح الخبير المستقل القضية على رئيس التحالف الوطني الصومالي، السيد عبد القاسم صلاد حسن الذي أبلغه بأن التحقيقات في الأمر قد بدأت وأنها ستواصل.
    La Jamahiriya Árabe Libia donó casi 2 millones de dólares de los Estados Unidos al Gobierno Nacional de Transición por intermedio de su Presidente, Abdikassim Salad, y donó uniformes y otros suministros. UN وتبرعت ليبيا بما يقرب من مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى الحكومة الوطنية الانتقالية عن طريق رئيسها عبد القاسم صلاد حسن وتبرعت بأزياء عسكرية ولوازم أخرى.
    Recibidas del ex Presidente del Gobierno Nacional de Transición Abdiqassim Salad Hassan, que las había comprado en el mercado de armas de Bakaaraha UN وردت الأسلحة من الرئيس السابق للحكومة الوطنية الانتقالية، عبد القاسم صلاد حسن، الذي اشتراها من سوق باكارا للأسلحة
    Abdiqassim Salad Hassan, ex Presidente del Gobierno Nacional de Transición UN عبد القاسم صلاد حسن، الرئيس السابق للحكومة الوطنية الانتقالية
    En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Abdikassim Salad Hassan, Presidente de la República Somalí, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN وباسم الجمعية العامة، أتشرف بأن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة عبد القاسم صلاد حسن، رئيس الجمهورية الصومالية، وبأن أدعوه لإلقاء خطابه أمام الجمعية.
    La elección del Sr. Abdikassim Salad Hassan como nuevo Presidente, realizada por el Parlamento en Djibouti el 25 de agosto de 2000, es un paso hacia la concordia. UN ويعد انتخاب السيد عبد القاسم صلاد حسن من جانب البرلمان الذي عقد في جيبوتي في 25 آب/أغسطس 2000 خطوة على طريق الاتفاق.
    El Sr. Abdikassim Salad Hassan ganó las elecciones el 26 de agosto y tomó posesión de su cargo de Presidente en una ceremonia celebrada en Arta al día siguiente. UN وفاز في الانتخابات عبد القاسم صلاد حسن يوم 26 آب/أغسطس وأقيمت في اليوم التالي مراسيم تنصيبه رئيسا في عرطة.
    El Presidente Abdelqasim Salad Hasan encomió los esfuerzos que despliega el Coronel Muammar Al - Qaddafi, Guía de la Revolución del 1° del Gran Septiembre, para lograr el entendimiento y la reconciliación nacionales en Somalia. UN وأثنى الرئيس عبد القاسم صلاد حسن على الجهود التي قام بها الأخ العقيد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم من أجل الوفاق والمصالحة الوطنية في الصومال.
    En relación con ello, en noviembre el Presidente Abdikassim Salad Hassan visitó los distritos de Afgoye, Wanlewein, Brava y Merka en la región del Bajo Shabelle. UN وفي هذا الخصوص، قام الرئيس عبد القاسم صلاد حسن في تشرين الثاني/نوفمبر بزيارة أقاليم أفغويه ووانليوين وبرافا وميركا في منطقة شابيل السفلى.
    El 13 de marzo el Presidente Abdikassim Salad Hassan visitó las regiones de Galgadud e Hiiraan. UN وفي 13 آذار/مارس، زار الرئيس عبد القاسم صلاد حسن منطقتي غالغادود وحيران.
    Se trata de Abdikassim Salad Hassan, el nuevo Presidente de Somalia, un político distinguido, muy experimentado, que ya ha demostrado su competencia en una serie de contactos políticos y de conversaciones, tanto en Somalia como en el exterior. UN فهذا الرجل الذي تحدثت عنه الأخبار هو عبد القاسم صلاد حسن، الرئيس الجديد للصومال، وهو متمرس وحضري وسياسي محنك، برهن بالفعل على مهارته النادرة من خلال سلسلة من الزيارات والارتباطات سواء داخل الصومال أو خارجها.
    Celebramos que los representantes de Somalia hayan constituido un Parlamento somalí provisional y hayan elegido al Sr. Abdi Kassim Salad Hassan Presidente de la Somalia democrática. Opinamos que esos logros son pilares fundamentales para la restauración de las instituciones estatales en Somalia. UN ونود أن نعبر عن ترحيبنا بما توصل إليه ممثلو الشعب الصومالي بتشكيل البرلمان الصومالي المؤقت وانتخاب السيد عبد القاسم صلاد حسين رئيسا لجمهورية الصومال الديمقراطية واعتبار هذين الإنجازين الركيزتين الأساسيتين لاستعادة مؤسسات الدولة الصومالية.
    17. El Gobierno Nacional de Transición (GNT) fue creado con motivo de la toma de posesión del Presidente, el Sr. Abdiqasim Salad Hasan, el 27 de agosto de 2000, y el posterior nombramiento de un primer ministro, el Sr. Ali Khalif Galaid, el 9 de octubre. UN 17- وأُنشئت الحكومة الوطنية الانتقالية بتقلّد السيد عبد القاسم صلاد حسن الرئاسة يوم 27 آب/أغسطس 2000، وأعقب ذلك تعيين السيد علي خليف قلايد رئيساً للوزراء يوم 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    Presidente Abdulqasim Salad Hassan UN الرئيس عبد القاسم صلاد حسن
    Regresó a Mogadiscio el 2 de octubre y entabló conversaciones con el Presidente Abdikassim Salad Hassan y varios líderes de la oposición, a quienes instó a exponer todas sus diferencias en la mesa de la Conferencia. UN وعاد إلى مقديشيو يوم 2 تشرين الأول/أكتوبر واجتمع إلى الرئيس عبد القاسم صلاد حسن وعدد من زعماء المعارضة وحثهم على نقل خلافاتهم إلى مائدة المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more