"القاعدتان" - Translation from Arabic to Spanish

    • reglas
        
    • bases
        
    • reglamentos
        
    Así que si empiezo con una pizca de robots en una pequeña semilla patrón. resulta que estas dos reglas son suficientes para que el grupo pueda autoensamblarse en un simple patrón de líneas. TED فإذا بدأت بمجموعة من الآليات، في فتصبح تلك القاعدتان كافيتان للمجموعة لتصب قادرة على ترتيب نفسها ذاتياً في نمط خطي
    Propuesta de Costa Rica relativa a la Parte VI: reglas 6.30 y 6.31 UN اقتراح مقـدم من كوستاريـــــكا بشأن الباب 6: القاعدتان 6 - 30 و 6 - 31
    Propuesta de Costa Rica relativa a la Parte VI: reglas 6.30 y 6.31 UN اقتراح مقـدم من كوستاريـــــكا بشأن الباب 6: القاعدتان 6 - 30 و 6 - 31
    Según las reglas 123 y 124, en caso de que la legislación del Estado de reclusión prevea el indulto o la conmutación de la pena y una vez que el condenado cumpla los requisitos para ello, el Estado lo notificará al Tribunal. UN وتنص القاعدتان 123 و 124 على أنه إذا كان قانون الدولة التي تنفذ حكم السجن يجيز العفو أو تخفيف الحكم، تقوم تلك الدولة، متى أصبح العفو أو تخفيف الحكم من حق الشخص المدان، بإخطار المحكمة بتلك الأحقية.
    Esas dos bases de datos representan el 80% de la documentación del Tribunal. UN وتمثل هاتان القاعدتان 80 في المائة من وثائق المحكمة.
    reglas 2.18 y 2.19. Participación en las actuaciones con arreglo al párrafo 3 del artículo 19 UN القاعدتان 2-18 و 2-19 المشاركة في الإجراءات بموجب الفقرة 3 من المادة 19
    reglas 5.13 y 5.14. De la reunión de pruebas en el territorio de un Estado Parte; de la reunión de elementos de prueba previa solicitud de la defensa UN القاعدتان 5-13 و 5-14: جمع الأدلة في إقليم دولة طرف؛ جمع الأدلة بناء على طلب الدفاع
    reglas 111.1 y 111.2 UN القاعدتان 111/1 و 111/2 من النظام لإداري للموظفين
    En la nueva regla 103.4 se han refundido y simplificado las reglas 107.5 y 107.7 en vigor. UN دُمجت القاعدتان الحاليتان 107-5 و 107-7 وبُـسـِّـطتا باعتبارهما القاعدة الجديدة 103-4.
    Se han simplificado las reglas 107.1 y 107.3 y se las ha refundido en la nueva regla 103.7. UN بـُـسطت القاعدتان الحاليتان 107-1 و 107-3 ودُمجتا لتكونا القاعدة الجديدة 103-7.
    Se han simplificado y editado las reglas 108.2 y 108.3 y se las ha refundido en una nueva regla 103.8. UN بُسطت القاعدتان 108-2 و 108-3 وحـُـررتا ودُمجتا في القاعدة الجديدة 103-8.
    Se han aclarado las reglas 110.4 y 110.2 y se las ha refundido en la nueva regla 105.5. UN وضّحت القاعدتان 110-4 و 110-2 وأدمجتا في القاعدة الجديدة 105-5.
    reglas 111.1 y 111.2 del Reglamento del Personal UN القاعدتان 111/1 و 111/2 من النظام الإداري للموظفين
    reglas 111.1 y 111.2 del Reglamento del Personal UN القاعدتان 111/1 و 111/2 من النظام الإداري للموظفين
    Las reglas 104.6 y 104.7 del Reglamento del Personal rigen la contratación local e internacional de los funcionarios del cuadro de servicios generales. UN 6 - تنظم القاعدتان 104-6 و 104-7 من النظام الإداري للموظفين التعيين المحلي والدولي للموظفين في فئة الخدمات العامة.
    reglas 111.1 y 111.2 del Reglamento del Personal UN القاعدتان 111/1 و 111/2 من النظام الإداري للموظفين
    - reglas 29 y 30, reglas 36 y 37 y regla 93 UN - القاعدتان 29-30، والقاعدتان 36-37، والقاعدة 93
    - reglas 82 y 83, reglas 22 a 26, regla 62 y otras varias UN - القاعدتان 82 و83، والقواعد 22-26، والقاعدة 62، وقواعد أخرى مختلفة
    20. reglas 110.07 y 110.13 y apéndices B y O del Reglamento del Personal. UN 20- القاعدتان 110-7، و110-13 من النظام الإداري للموظفين وتذييلاه باء وسين.
    Se necesitarán asimismo espacio de oficina, muebles, equipo de oficina y computadoras adicionales para las dos bases de operaciones nuevas, por lo que se han incluido las cantidades presupuestarias correspondientes. UN وستحتاج القاعدتان التنفيذيتان الجديدتان الى المزيد من المساحة المكتبية، واﻷثاث والمعدات المكتبية والحاسبات الالكترونية وقد رصدت لها اعتمادات مناسبة في الميزانية.
    Los reglamentos comprenden un código de conducta y habilitan al Comisionado Provisional de Prensa a imponer una serie de sanciones a quienes infrinjan la legislación aplicable o el código de conducta. UN وتتضمن القاعدتان التنظيميتان مدونة لقواعد السلوك، وهما تعطيان لمفوض وسائط الإعلام المؤقت سلطة فرض مجموعة كبيرة من الجزاءات على منتهكي القانون الساري أو مدونة قواعد السلوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more