Deseo formular una observación sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana. | UN | وأود أن أعلِّق بعد ذلك على التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
:: En 2005 presidió la Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana, a la que las Naciones Unidas otorgó la condición de observadora. | UN | :: رأس في عام 2005 المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية التي تتمتع بمركز المراقب لدى منظمة الأمم المتحدة. |
Formulan declaraciones los representantes de México, Tailandia e Indonesia y el Secretario General del Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano. | UN | أدلى ممثلو المكسيك، وتايلند، وإندونيسيا، واﻷمين العام للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية ببيانات. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano | UN | التعاون بين اﻷمم المتحـدة واللجنــة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية |
Reunión de información del Presidente de la Corte Internacional de Justicia para los Estados miembros de la Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Reunión de información del Presidente de la Corte Internacional de Justicia para los Estados miembros de la Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana | UN | المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Reunión de información del Presidente de la Corte Internacional de Justicia para los Estados miembros de la Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana | UN | المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Reunión de información del Presidente de la Corte Internacional de Justicia para los Estados miembros de la Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana | UN | المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Reunión de información del Presidente de la Corte Internacional de Justicia para los Estados miembros de la Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana | UN | المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana | UN | المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana | UN | المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Nos parece que la cooperación futura entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano tiene un brillante porvenir. | UN | ونرى أن آفاق التعاون فـــي المستقبـــل بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية مشرقة تماما. |
Los observadores de Suiza y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano hacen uso de la palabra. | UN | وأدلى أيضا المراقبان عن سويسرا واللجنة الاستشاريــة القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية ببيانين. |
49/8. Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano | UN | ٩٤/٨ - التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية |
Cada vez es más reconocida la importancia de incluir en los tratados disposiciones específicas que limiten las reservas, y ello se refleja, por ejemplo, en la labor realizada al respecto por el Comité Consultivo Jurídico Asiático–Africano y por el Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público del Consejo de Europa. | UN | وقال إن التسليم بأهمية كفالة أن تشمل المعاهدات أحكاما محددة تحد من التحفظات أخذ في التزايد، كما يتبين من العمل الذي قامت به حول الموضوع اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático - Africano | UN | 22 - التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Desde 2003 la secretaría de la AALCO publica el informe anual de la organización titulado Yearbook of the Asian-African Legal Consultative Organization. Dicha publicación contiene información completa sobre la AALCO, los informes de su secretaría sobre los temas del programa, un resumen de las deliberaciones y las resoluciones aprobadas en el período anual de sesiones. | UN | 43 - تنشر أمانة المنظمة الاستشارية منذ عام 2003 تقرير المنظمة السنوي المعنون " حولية المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية " ، وتقدم الحولية معلومات شاملة عن المنظمة، وتقارير أمانة المنظمة بشأن بنود جدول الأعمال، وموجزا للمداولات والقرارات المتخذة في الدورة السنوية. |
Jefe de las delegaciones de la India en las reuniones del Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano, desde 1985. | UN | رئيس الوفود الهندية في اجتماعات اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية منذ عام 1985. |