"القانون من خلال تعزيز" - Translation from Arabic to Spanish

    • derecho mediante el aumento
        
    Fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público UN تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها
    Fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público: proyecto de resolución revisado UN تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها: مشروع قرار منقّح
    Fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público UN تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها
    Fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público UN تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاعة أجهزة النيابة العامة وقدرتها
    Fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público UN تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاعة أجهزة النيابة العامة وقدرتها
    Fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público UN تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدراتها
    Resolución 17/2 Fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público UN تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها القرار 17/2-
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها "
    d) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público (E/CN.15/2011/8); UN (د) تقرير الأمين العام بشأن تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها (E/CN.15/2011/8)؛
    b) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público (E/CN.15/2011/8); UN (ب) تقرير الأمين العام عن تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها (E/CN.15/2011/8)؛
    Fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público (resolución 17/2 de la Comisión) UN تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها (قرار اللجنة 17/2)
    1. Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público (E/CN.15/2011/8) UN 1- تقرير الأمين العام عن تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها (E/CN.15/2011/8)
    103. Se acogió con beneplácito el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de integridad y capacidad del ministerio público (E/CN.15/2011/8), y se recalcó la importancia de las directrices para los fiscales. UN 103- وحظي بالترحيب تقرير الأمين العام عن تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها (E/CN.15/2011/8)، وشُدِّد على أهمية المبادئ التوجيهية لأعضاء النيابات العامة.
    Sobre la aplicación de esta resolución se encuentra información en el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público (E/CN.15/2011/8). UN ترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير الأمين العام عن تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها (E/CN.15/2011/8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more