Yo siempre prefiero los dientes de metal porque me gusta el sonido y los que conozco tienen el Puño de poder negro en el mango. | TED | أنا دائما أفضل الأسنان المعدنية فقط لأنني أحب الصوت الذي تصدره وتلك التي أعرف تحتوي على رمز القبضة المرفوعة في مقبضها. |
Verás, la escritura es un arma... y es más poderosa que un Puño. | Open Subtitles | الكتابة هي سلاح وهي أشد قوة مما يمكن أن تكونه القبضة |
Cuando volví a la habitación, había una mujer andando hacia el Puño. | Open Subtitles | عندما عدتُ إلى الغرفة، كانت هناك امرأة تمشي نحو القبضة. |
Un futuro miembro de la justicia no debería recurrir a sus puños. | Open Subtitles | عدالة السلام المُستقبلية . تحتاج إلي القبضة |
Se mantuvo una mano dura en la política fiscal en casi todos los países, pero el déficit aumentó. | UN | كما شُددت القبضة على سياسة المالية العامة في معظم البلدان ولكن عجز الميزانية اتسع رغم ذلك. |
Le entran las prisas para huir antes de que alguien la descubra con el Puño y un cuerpo. | Open Subtitles | هي الآن في عجلة من أمرها لتُغادر قبل أن يكتشفها شخص ما مع القبضة والجثة. |
ii) General de Brigada Nyakairima Aronda, Comandante de la " Operación Puño de Hierro " ; | UN | `2 ' العميد نياكايريما أروندا، قائد العمليات العام المسؤول عن عملية القبضة الحديدية؛ |
No es casualidad que el Puño del peine afro moderno también refleja la pertenencia y la reivindicación. | TED | القبضة المرفوعة التي تزين مشط الأفرو الحديث ليست من قبيل المصادفة فهي تبين درجة الانتماء والطائفة التي تنتمي إليها. |
Estaba en tu bolsillo trasero, intencionalmente con la parte del Puño hacia afuera, y en el cabello, lo usabas en tu peinado afro. | TED | بل كان يوضع في الجيب الخلفي. ورمز القبضة ظاهر للعيان عن عمد. وتُظهر انتماءك أيضا بتصفيفة الشعر الأفرو. |
Todavía hoy se producen los peines afro con el Puño cerrado. Son recuerdos de ese movimiento en objetos cotidianos. | TED | لا تزال أمشاط الأفرو تُنتج لهذا اليوم مع القبضة المرفوعة، فهي من بقايا الحركة في الأدوات المستعملة كل يوم. |
Pero conforme me documenté para entender realmente las raíces y el origen y la intencionalidad del diseño y por qué el Puño y todas estas cosas... | TED | ولكن بعدما زادت معرفتي وفهمت جذور وأصل والقصد من تصميم المشط ورمزية القبضة المرفوعة وغيرها من الأمور. |
Mientras haya un solo hombre que sea obligado a inclinarse... ante la opresión de un Puño de hierro... mientras un niño llore en la noche... o un actor pueda ser electo presidente... debemos continuar la lucha. | Open Subtitles | تحت القبضة الحديدية ,للمستبدين طالما هناك طفل ,يبكي في الليل ,أو ممثل يتم إنتخابه رئيساً يجب أن نواصل المقاومة |
Espera lo último que me acuerdo es de haber visto un enorme Puño que-- | Open Subtitles | أنتظر دقيقة الشيء الأخيرالذي أتذكّره كانت هذه القبضة الأكديه الضخمة |
Tenía un golpe en mi espalda del tamaño de un Puño. | Open Subtitles | لهذا ذهبتُ لرُؤية قسيسنا كانَ هناكَ أثرُ الضرب على ظهري بحجم هذه القبضة |
Puño de Hierro: poderoso pero delicado. ¡De primera clase! | Open Subtitles | وأنت ياصاحب القبضة الحديدية حسك قوى إلى الآن ، ممتاز |
¿Has visto un corazón humano? Parece un Puño ensangrentado. | Open Subtitles | هل رأيت القلب البشري، إنه مثل القبضة المغطاة بالدم |
En realidad, encontramos un polvo en el Puño del arma. | Open Subtitles | في الواقع وجدنا مواد مساحيق على القبضة المطاطية للسلاح |
Me estoy acercando con puños locos. | Open Subtitles | القبضة المجنونه ، سأقدّم لك القبضه المجنونه |
Las respuestas a la delincuencia urbana han sido por lo general reactivas y represivas, como lo demuestra el uso de la mano dura contra la violencia juvenil en algunas partes del mundo. | UN | وقد نحت تدابير التصدي للإجرام في المدن إلى أن تكون انفعالية وقمعية، وتشهد على ذلك اتباع أسلوب القبضة الحديدية في مواجهة عنف الشباب في بعض أنحاء العالم. |
El carbono es el material estructural favorito de la vida porque forma un buen número de enlaces con la cantidad justa de fuerza y agarre. | TED | الكربون هو مادة البناء الأساسية للحياة، لأنه يصنع عددًا جيدًا من المصافحات مع قوة القبضة الصحيحة فقط. |
Nunca serás el Iron Fist que estás destinado a ser. | Open Subtitles | ولن تكون أبداً القبضة الحقيقة التي يُفترض أن تكونها |
Y no estaba sólo en la empuñadura. Estaba en el mecanismo interior. | Open Subtitles | ولم يكن على القبضة فقط بل كان أيضا داخل أسطوانة المسدس |
No es oficial, pero, después del show de lencería, te puedo enseñar el apretón de manos secreto. | Open Subtitles | ، إنه ليس رسمياً بعد لكن بعد عرض الملابس الداخلية . قد أعلّمك القبضة السرية |
Con el Mark 2 Longarm, puedes resolver tus diferencias desde el confort de tu sala de estar, cualquier objetivo remoto de cualquier parte del mundo con una opción de actualización por satélite. | Open Subtitles | "مع سلاح "القبضة القوية 2 يمكنكم حل خلافاتكم وأنتم مستريحون في غرفة نومكم أهداف بعيدة ومن أي مكان في العالم |