"القبضة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puño
        
    • puños
        
    • mano
        
    • agarre
        
    • Fist
        
    • empuñadura
        
    • apretón
        
    • Longarm
        
    Yo siempre prefiero los dientes de metal porque me gusta el sonido y los que conozco tienen el Puño de poder negro en el mango. TED أنا دائما أفضل الأسنان المعدنية فقط لأنني أحب الصوت الذي تصدره وتلك التي أعرف تحتوي على رمز القبضة المرفوعة في مقبضها.
    Verás, la escritura es un arma... y es más poderosa que un Puño. Open Subtitles الكتابة هي سلاح وهي أشد قوة مما يمكن أن تكونه القبضة
    Cuando volví a la habitación, había una mujer andando hacia el Puño. Open Subtitles عندما عدتُ إلى الغرفة، كانت هناك امرأة تمشي نحو القبضة.
    Un futuro miembro de la justicia no debería recurrir a sus puños. Open Subtitles عدالة السلام المُستقبلية . تحتاج إلي القبضة
    Se mantuvo una mano dura en la política fiscal en casi todos los países, pero el déficit aumentó. UN كما شُددت القبضة على سياسة المالية العامة في معظم البلدان ولكن عجز الميزانية اتسع رغم ذلك.
    Le entran las prisas para huir antes de que alguien la descubra con el Puño y un cuerpo. Open Subtitles هي الآن في عجلة من أمرها لتُغادر قبل أن يكتشفها شخص ما مع القبضة والجثة.
    ii) General de Brigada Nyakairima Aronda, Comandante de la " Operación Puño de Hierro " ; UN `2 ' العميد نياكايريما أروندا، قائد العمليات العام المسؤول عن عملية القبضة الحديدية؛
    No es casualidad que el Puño del peine afro moderno también refleja la pertenencia y la reivindicación. TED القبضة المرفوعة التي تزين مشط الأفرو الحديث ليست من قبيل المصادفة فهي تبين درجة الانتماء والطائفة التي تنتمي إليها.
    Estaba en tu bolsillo trasero, intencionalmente con la parte del Puño hacia afuera, y en el cabello, lo usabas en tu peinado afro. TED بل كان يوضع في الجيب الخلفي. ورمز القبضة ظاهر للعيان عن عمد. وتُظهر انتماءك أيضا بتصفيفة الشعر الأفرو.
    Todavía hoy se producen los peines afro con el Puño cerrado. Son recuerdos de ese movimiento en objetos cotidianos. TED لا تزال أمشاط الأفرو تُنتج لهذا اليوم مع القبضة المرفوعة، فهي من بقايا الحركة في الأدوات المستعملة كل يوم.
    Pero conforme me documenté para entender realmente las raíces y el origen y la intencionalidad del diseño y por qué el Puño y todas estas cosas... TED ولكن بعدما زادت معرفتي وفهمت جذور وأصل والقصد من تصميم المشط ورمزية القبضة المرفوعة وغيرها من الأمور.
    Mientras haya un solo hombre que sea obligado a inclinarse... ante la opresión de un Puño de hierro... mientras un niño llore en la noche... o un actor pueda ser electo presidente... debemos continuar la lucha. Open Subtitles تحت القبضة الحديدية ,للمستبدين طالما هناك طفل ,يبكي في الليل ,أو ممثل يتم إنتخابه رئيساً يجب أن نواصل المقاومة
    Espera lo último que me acuerdo es de haber visto un enorme Puño que-- Open Subtitles أنتظر دقيقة الشيء الأخيرالذي أتذكّره كانت هذه القبضة الأكديه الضخمة
    Tenía un golpe en mi espalda del tamaño de un Puño. Open Subtitles لهذا ذهبتُ لرُؤية قسيسنا كانَ هناكَ أثرُ الضرب على ظهري بحجم هذه القبضة
    Puño de Hierro: poderoso pero delicado. ¡De primera clase! Open Subtitles وأنت ياصاحب القبضة الحديدية حسك قوى إلى الآن ، ممتاز
    ¿Has visto un corazón humano? Parece un Puño ensangrentado. Open Subtitles هل رأيت القلب البشري، إنه مثل القبضة المغطاة بالدم
    En realidad, encontramos un polvo en el Puño del arma. Open Subtitles في الواقع وجدنا مواد مساحيق على القبضة المطاطية للسلاح
    Me estoy acercando con puños locos. Open Subtitles القبضة المجنونه ، سأقدّم لك القبضه المجنونه
    Las respuestas a la delincuencia urbana han sido por lo general reactivas y represivas, como lo demuestra el uso de la mano dura contra la violencia juvenil en algunas partes del mundo. UN وقد نحت تدابير التصدي للإجرام في المدن إلى أن تكون انفعالية وقمعية، وتشهد على ذلك اتباع أسلوب القبضة الحديدية في مواجهة عنف الشباب في بعض أنحاء العالم.
    El carbono es el material estructural favorito de la vida porque forma un buen número de enlaces con la cantidad justa de fuerza y agarre. TED الكربون هو مادة البناء الأساسية للحياة، لأنه يصنع عددًا جيدًا من المصافحات مع قوة القبضة الصحيحة فقط.
    Nunca serás el Iron Fist que estás destinado a ser. Open Subtitles ولن تكون أبداً القبضة الحقيقة التي يُفترض أن تكونها
    Y no estaba sólo en la empuñadura. Estaba en el mecanismo interior. Open Subtitles ولم يكن على القبضة فقط بل كان أيضا داخل أسطوانة المسدس
    No es oficial, pero, después del show de lencería, te puedo enseñar el apretón de manos secreto. Open Subtitles ، إنه ليس رسمياً بعد لكن بعد عرض الملابس الداخلية . قد أعلّمك القبضة السرية
    Con el Mark 2 Longarm, puedes resolver tus diferencias desde el confort de tu sala de estar, cualquier objetivo remoto de cualquier parte del mundo con una opción de actualización por satélite. Open Subtitles "مع سلاح "القبضة القوية 2 يمكنكم حل خلافاتكم وأنتم مستريحون في غرفة نومكم أهداف بعيدة ومن أي مكان في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more