Las peleas de bar no son una forma de descargar la presión. | Open Subtitles | القتالات الجارية في حانة ليست طريقة لتخفيف التوتر |
La última semana las peleas fueron en el sitio de Greg. | Open Subtitles | الأسبوع الماضى القتالات حدثت فى منزل جريج |
Mira, voy a esas peleas sólo para ver las caras. | Open Subtitles | أنظري ، أذهب إلى تلكَ القتالات لأراقب الوجوه و حسب. |
Más o menos $30.000. No ganarás nada con estas peleas. | Open Subtitles | ثلاثين ألف ، أكثر أو أقل ولكن لن تكسب شيء بهذه القتالات القادمه |
que el tiempo será crucial en estos combates. | Open Subtitles | لذا سيكون الوقت حرجاً خلال أولئكَ القتالات. |
Ray, puede que yo encuentre las luchas, pero ellos las empiezan. | Open Subtitles | راى , ربما أجد القتالات لكنهم من يبدأوها |
Los rojos son peleas que iniciaron los otros jugadores. | Open Subtitles | الحمراء هي القتالات التي شرع فيها اللاعبين الآخرين. |
Vaya peleas más increíbles que tenemos esta noche, y la noticia más importante es el regreso de Ryan Wheeler. | Open Subtitles | يـا لها من ليلةٍ لاتصدق من القتالات التي نملكها لأجلكم الليلة و هي بـعنوان قبل عودة رين ويلر |
Estas peleas en 1962 ¿esos son los ganadores? | Open Subtitles | هذه القتالات ستحدث في 1962 وهؤلاء هم المنتصرين |
Desde media mañana hasta media tarde del primero de julio, estos bosques verían algunas de las peleas más intensas de la batalla. | Open Subtitles | من منتصف الصباح حتى منتصف العصر في الأول من تموز شهدت هذه الغابات بعض أعنف القتالات في المعركة |
Oye, en mi familia hay muchas peleas, mucha violencia, por eso escogí un camino diferente. | Open Subtitles | في أسرتي الكثير من القتالات والعنف، لهذا قررت اختيار طريق مختلقة |
Siguió retirándose de las peleas. | Open Subtitles | انه يواصل الانسحاب من القتالات |
Las peleas son al azar. | Open Subtitles | القتالات يتم السحب عليها عشوائيا |
Por favor, llevamos toda la vida huyendo de peleas. | Open Subtitles | أرجوك... لقد أمضينا حيواتنا نهرب من القتالات |
Esas peleas callejeras son salvajes, orgías de apuestas ilegales habitadas por animales. | Open Subtitles | تلكَ القتالات تتسمّ بالوحشية، والمقامرةغيرشرعية.. و بأنّها مأهولة بالحيوانات، (هذاالرّجل(مارشال.. |
Más y más peleas hasta que estes viejo y cansado. | Open Subtitles | مزيد من القتالات ومزيد من القتالات , حتى تصبح عجوز ومنهك . |
Aunque pierdas todas las peleas, nunca nos perderás. | Open Subtitles | حتى لو خسرت كل تلك القتالات . انت لن تخسرنا ابدا ابدا . |
¿Cuántas peleas debe hacer? | Open Subtitles | كم عدد القتالات التي يجب أن يخوضها؟ |
A.. a mi nivel, si tu vas por este camino entre las peleas, las personas se olvidan de ti durante la noche. | Open Subtitles | فـي ... . في مستواي , إذا غادرت لـتلك الفترة الطويلة بين القتالات |
- Sabes que a mamá no le gustaba que vieras las peleas. | Open Subtitles | -أنتِ تعلمين أن والدتكِ لم تكن تريدكِ أن تشاهدي هذه القتالات |
Con todos los combates en otros mundos, apenas tenemos ninguna sobra. | Open Subtitles | مع كل القتالات في العوالم، لا يوجد عدد كافي لنرسله. |
Cuéntame sobre las luchas. | Open Subtitles | أخبرنى عن القتالات |