"القدرة الإحصائية الوطنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la capacidad estadística nacional
        
    • una capacidad estadística nacional
        
    • capacidad nacional en materia de estadística
        
    En la resolución se pide a distintos interesados que emprendan medidas concretas con el objetivo de fortalecer la capacidad estadística nacional. UN ويدعو القرار مختلف العناصر الفاعلة إلى اتخاذ إجراءات محددة بهدف تعزيز القدرة الإحصائية الوطنية.
    Objetivo de la Organización: Incrementar la capacidad estadística nacional de los países de Asia central para supervisar los progresos demográficos, sociales y económicos hacia la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الإحصائية الوطنية لبلدان آسيا الوسطى على رصد التقدم الديموغرافي والاجتماعي والاقتصادي نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El informe ofrece un panorama general de la labor llevada a cabo por la OMT en apoyo de las actividades nacionales para fomentar y fortalecer la capacidad estadística nacional para la aplicación de un sistema de estadísticas del turismo. UN يعطي التقرير لمحة عامة عن العمل الذي اضطلعت به منظمة السياحة العالمية لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى بناء وتعزيز القدرة الإحصائية الوطنية على تنفيذ نظام إحصاءات السياحة.
    La Secretaría de las Naciones Unidas en estrecha cooperación con los organismos de financiación y los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas ha continuado apoyando a los países en sus actividades de fomento de la capacidad estadística nacional. UN 7 - وواصلت الأمانة العامة للأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع وكالات التمويل والوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة، دعم البلدان في الجهود الرامية إلى بناء القدرة الإحصائية الوطنية.
    Los expertos afirmaron que, puesto que había mayor conciencia de la importancia de la información sobre el desarrollo, era el momento oportuno para promover el establecimiento de una capacidad estadística nacional. UN وذكر أعضاء اﻷفرقة أنه مع زيادة الوعي بأهمية المعلومات اﻹنمائية فقد توافرت الفرصة المناسبة للدعوة اﻵن إلى بناء القدرة اﻹحصائية الوطنية.
    El plan recomienda seis conjuntos de medidas destinadas a lograr mejoras tangibles y sostenibles en la esfera de la capacidad estadística nacional e internacional19. UN وتوصي هذه الخطة بوضع ست مجموعات تتضمن أعمالا ترمي إلى تحسين القدرة الإحصائية الوطنية والدولية تحسينا ملموسا ومستداما().
    En general, el análisis pone de relieve una aguda disparidad en la comunicación de información, según las regiones geográficas y el nivel de desarrollo, que son reflejo de las diferencias en cuanto a la capacidad estadística nacional en sentido amplio. UN 6 - بصفة عامة، يبين التحليل تباينا حادا في الإبلاغ بين المناطق الجغرافية وحسب مستوى التنمية، يعكس الاختلافات في القدرة الإحصائية الوطنية العامة.
    1. Exhorta a los Estados Miembros a que intensifiquen sus esfuerzos por fortalecer la capacidad estadística nacional a fin de producir estadísticas e indicadores fiables y oportunos para la vigilancia de: UN 1 - يهيب بالدول الأعضاء أن تضاعف جهودها لتعزيز القدرة الإحصائية الوطنية من أجل إنتاج إحصاءات ومؤشرات موثوقة في الوقت المناسب لرصد:
    En el informe se hace una reseña de la labor realizada en 2006 por la División de Estadística y el Grupo de Expertos Intergubernamentales sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio a fin de respaldar las iniciativas de los países de fomento y fortalecimiento de la capacidad estadística nacional. UN ويقدم التقرير استعراضا عاما للعمل الذي اضطلعت به الشعبة الإحصائية وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية لدعم الجهود الوطنية لبناء القدرة الإحصائية الوطنية وتعزيزها.
    1. Exhorta a los Estados Miembros a que intensifiquen sus esfuerzos por fortalecer la capacidad estadística nacional a fin de producir estadísticas e indicadores fiables y oportunos para la vigilancia de: UN 1 - يهيب بالدول الأعضاء أن تضاعف جهودها لتعزيز القدرة الإحصائية الوطنية من أجل إنتاج إحصاءات ومؤشرات موثوق بها في الوقت المناسب لرصد:
    En la misma resolución, el Consejo instó al sistema de las Naciones Unidas, especialmente a la División de Estadística de las Naciones Unidas y a las comisiones regionales y los organismos internacionales, a que apoyasen los esfuerzos nacionales para fomentar y fortalecer la capacidad estadística nacional, especialmente de los países en desarrollo. UN وفي القرار ذاته، أهاب المجلس بمنظومة الأمم المتحدة، ومن ضمنها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة واللجان الإقليمية والوكالات الدولية أن تدعم الجهود الوطنية المبذولة في بناء القدرة الإحصائية الوطنية وتعزيزها، وخاصة قدرات البلدان النامية.
    2. Insta al sistema de las Naciones Unidas, especialmente a la División de Estadística de las Naciones Unidas y a las comisiones regionales y los organismos internacionales, a que apoyen los esfuerzos nacionales para fomentar y fortalecer la capacidad estadística nacional, especialmente la de los países en desarrollo; UN 2 - يهيب بمنظومة الأمم المتحدة، ومن ضمنها الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة واللجان الإقليمية والوكالات الدولية أن تدعم الجهود الوطنية المبذولة في بناء القدرة الإحصائية الوطنية وتعزيزها، وخاصة قدرة البلدان النامية؛
    2. Insta al sistema de las Naciones Unidas, especialmente a la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría y a las comisiones regionales y los organismos internacionales, a que apoyen los esfuerzos nacionales para fomentar y fortalecer la capacidad estadística nacional, especialmente la de los países en desarrollo; UN 2 - يهيب بمنظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة واللجان الإقليمية والوكالات الدولية أن تدعم الجهود الوطنية المبذولة في بناء القدرة الإحصائية الوطنية وتعزيزها، وبخاصة قدرة البلدان النامية؛
    Al tiempo que muchos países siguen reforzando la capacidad estadística nacional para aplicar las normas internacionales en materia de estadísticas económicas, la urgente necesidad de elaborar mejores normas internacionales en muchas esferas de las estadísticas sociales y ambientales deben recibir la debida atención e inversiones. UN 56 - وفي حين أن القدرة الإحصائية الوطنية على تنفيذ المعايير الدولية في مجال الإحصاءات الاقتصادية تحتاج إلى مزيد من التعزيز في كثير من البلدان، ينبغي إيلاء الاهتمام اللائق وتخصيص الاستثمار الكافي للضرورة الملحة لوضع معايير دولية أفضل في مجالات عديدة من الإحصاءات الاجتماعية والبيئية.
    No obstante, la Evaluación Independiente de la FAO demostró con información anecdótica convincente que la capacidad estadística nacional para elaborar estadísticas agrícolas se ha deteriorado con el tiempo debido a la disminución de los recursos a nivel nacional y a la falta de interés de los donantes. UN غير أن التقييم المستقل لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) كشف عن معلومات غير رسمية مقنعة تفيد بأن القدرة الإحصائية الوطنية بالنسبة للإحصاءات الزراعية تدهورت على مر الزمن بسبب انخفاض الموارد على الصعيد الوطني وغياب الاهتمام من جانب الجهات المانحة.
    I. Necesidad de fomentar la capacidad estadística y contar con la cooperación de los donantes En su 33° período de sesiones celebrado en 2002, la Comisión de Estadística incluyó en su programa el tema de fomento de la capacidad estadística. y analizó los elementos de la capacidad estadística nacional y las condiciones necesarias para su creación. UN 5 - أدرجت اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين اللجنة الإحصائية المعقودة في عام 2002 في جدول أعمالها البند المتعلق ببناء القدرات الإحصائية(3). وناقشت اللجنة عناصر القدرة الإحصائية الوطنية والشروط اللازمة لبناء هذه القدرة على الصعيد الوطني.
    El Consejo instó al sistema de las Naciones Unidas, especialmente a la División de Estadística de las Naciones Unidas y a las comisiones regionales y los organismos internacionales, a que apoyaran los esfuerzos nacionales para fomentar y fortalecer la capacidad estadística nacional, especialmente la de los países en desarrollo (véase A/62/708, párr. 100). UN وأهاب المجلس بمنظومة الأمم المتحدة، ومن ضمنها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة واللجان الإقليمية والوكالات الدولية، أن تدعم الجهود الوطنية المبذولة في بناء القدرة الإحصائية الوطنية وتعزيزها، وخاصة قدرة البلدان النامية (انظر A/62/708، الفقرة 100).
    El Consejo instó al sistema de las Naciones Unidas, especialmente a la División de Estadística de las Naciones Unidas y a las comisiones regionales y los organismos internacionales, a que apoyaran los esfuerzos nacionales para fomentar y fortalecer la capacidad estadística nacional, especialmente la de los países en desarrollo (véase A/62/708, párr. 100). UN وأهاب المجلس بمنظومة الأمم المتحدة، ومن ضمنها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة واللجان الإقليمية والوكالات الدولية، أن تدعم الجهود الوطنية المبذولة في بناء القدرة الإحصائية الوطنية وتعزيزها، وخاصة قدرة البلدان النامية (انظر A/62/708، الفقرة 100).
    a) Creación de una capacidad estadística nacional en materia de obtención de datos básicos y difusión de indicadores: UN )أ( بناء القدرة اﻹحصائية الوطنية لجمع البيانات اﻷساسية وتعميم المؤشرات:
    Un tema fundamental de la reunión fue la necesidad de establecer una capacidad estadística nacional a fin de garantizar la irreversibilidad del progreso logrado, es decir, que el objetivo debe ser un desarrollo continuo de los sistemas nacionales de estadística. UN ٧ - كان من الموضوعات الرئيسية في الاجتماع ضرورة بناء القدرة اﻹحصائية الوطنية على نحو يكفل عدم انتكاس التقدم المحرز: وباختصار، يجب أن يكون الهدف هو التنمية المستدامة للنظم اﻹحصائية الوطنية.
    El empeño en reforzar la capacidad nacional en materia de estadística, expresado en el Plan de Acción " Un mundo apropiado para los niños " , aparece reflejado en muchos de los planes nacionales para la infancia. UN 36 - وقد انعكس الاهتمام الذي ورد في خطة العمل " عالم صالح للأطفال " من أجل تعزيز القدرة الإحصائية الوطنية في عديد من الخطط الوطنية الموضوعة من أجل الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more