"القدره" - Translation from Arabic to Spanish

    • habilidad
        
    • poder
        
    • capacidad
        
    • capaz
        
    La habilidad de ser invisible, causa miedo y parálisis en tus enemigos. Open Subtitles القدره على ان تكون خفي وتسبب الخوف والهلع عند خصمك
    Te puedo decir que ninguno de los de mi equipo tiene esa habilidad. Open Subtitles استطيع اخبارك انه لا احد من اعضاء فريقك لديه هذه القدره
    Esta nave tiene el poder de crear un planeta, un nuevo hogar. Open Subtitles هذه السفينه لها القدره على صناعة كوكب صناعة بيت جديد
    Ahora, hay una unidad doble con ese poder y sé que ha intentado acceder a nuestros archivos cifrados. Open Subtitles الان هناك محرك مزدوج مع هذه القدره واعلم انك حاولت الوصول الى الملفات المشفره لدينا
    Bueno, voy a tener que hacer algunos análisis más detallados pero las lecturas preliminares indican al menos un 50% de capacidad. Open Subtitles يجب علي فعل المزيد من التحاليل المفصله لكن هذا المقياس يستشعر بالداخل على الأقل 50 بالمئه من القدره
    En pocas palabras, la capacidad soviética para librar una guerra nuclear. Open Subtitles باختصار , القدره الاسترتيجيه السوفيتيه على شن حربا نوويه
    ¿cuál oso es más probable que sea capaz de acercarse sigilosamente a una presa confiada? Open Subtitles أي منهم في الغالب سيكون له القدره ليتسلل وراء فريسه بدون أن يُلحظ
    Debe ser genial tener la habilidad de simplificar las cosas de la forma en la que lo haces. Open Subtitles لا شك انه من الرائع ان تملك القدره على تبسيط الأمور كالطريقه التي تفعلها
    Pero no tengo la habilidad de arriesgar la situación confortable... en gran cantidad de dinero y los precios fabulosos Open Subtitles لكني لا أملك القدره على المجازفه بالاوضاع الهنيئه على الأموال الضخمه والجوائز الرائعه
    Muchas otras especies de peces comparten esta habilidad. Open Subtitles كل انواع الاسماك الاخرى تتشارك فى تلك القدره
    El no tiene la capacidad para entender... o habilidad para reconocer una autoridad mas alta. Open Subtitles ليس لديه القدره علي الفهم او تقدير وجود سلطات عليا
    La profecía y la habilidad de inspirar la devoción apasionada. Open Subtitles التنبؤ و القدره على الإلهام مع الورع الشديد
    Me dieron la habilidad... de crear el mundo en el que hemos estado viviendo los últimos ocho años. Open Subtitles منح القدره لصنع عالم نعيش به في آخر 8 سنوات
    El suyo es el único poder en el mundo que puede hacer fructificar una semilla y convertirla en ese gran árbol. Open Subtitles فى قلبك لو آمنتى به انه القدره الوحيده فى العالم التى تخلق من الحبه
    Y al hombre se le dio el poder de todo sobre la Tierra, y el poder de elegir entre lo bueno y lo malo. Open Subtitles و أصبح الإنسان يمتلك كل شئ على الأرض و لديه القدره على التمييز بين الخير و الشر
    Estás pensando que mi cara está vieja y cansada... que mientras te hablo de poder... soy incapaz de impedir la decadencia de mi cuerpo. Open Subtitles تعتقد ان وجهي عجوز ومتعب بينما اتحدث عن القوه ليس لدي القدره على منع إنحطاط جسدي
    Fuera lo que fuera, ya no tiene capacidad o fuerza. Open Subtitles أياً ما كان بالسابق فهو لم يعد لديه نفس القدره أو القوه
    La capacidad de dejar que aquello que no importa resbale. Open Subtitles لا خوف ، لاتسليه القدره علي ترك ما لا يهم
    Bueno, no es que nadie pueda decir que no fuese capaz de hacerlo. Open Subtitles حسنا، إنه ليس مثل أن يقول أي شخص أنها لاتملك القدره
    Por ejemplo, si dirigimos una luz a través de un superfluido es capaz de ralentizar los fotones a 60 kilómetros por hora. TED على سبيل المثال، اذا اشعلت ضوء خلال السائل الهلامي فأنه لديه القدره على إبطاء الفوتونات الى ٦٠ كيلومتر في الساعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more