| Les dije a mis papás que quiero venir aquí el próximo verano. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ أبويّ أني أُريد القدوم إلى هنا الصيف المقبل |
| Esta es, uh, mi novia, fue idea suya venir aquí esta noche. | Open Subtitles | هذه حبيبتي. التي كانت فكرتها القدوم إلى هنا هذه الليلة |
| venir aquí se suponía que era mi oportunidad de vivir una vida libre de secretos. | Open Subtitles | القدوم إلى هنا كان يفترض بأن تكون فرصتي لأعيش حياة خالية من الأسرار |
| Soy el dueño de todo este edificio. No pueden entrar aquí sin mi autorización. | Open Subtitles | أنا أملك هذا المبنى بأكمله لا يمكنك القدوم إلى هنا بدون سلطتي |
| ¿Soy tan incapaz de pasar una noche solo que he tenido que venir aquí y crear todo este drama? | Open Subtitles | بكوني غير قادر على قضاء ليلة وحدي كان علي القدوم إلى هنا وخلق كل هذه الدراما؟ |
| Tienes 28 años. ¿Crees que puedes venir aquí para semejante porquería? | Open Subtitles | إني في الثامنة والعشرين من عمري أتظن أنك تستطيع القدوم إلى هنا وخداعي؟ |
| Decidimos venir aquí para compartir... las enseñanzas del Padre Ferreira. | Open Subtitles | لذا قرّرنا القدوم إلى هنا و نشر تعاليم القديس فيريرا |
| He visto TV. Sé que no puede venir aquí sin una orden de registro. | Open Subtitles | كلا انتظر، لقد شاهدت التلفاز، أعلم أنه لا يحق لك القدوم إلى هنا دون إذن أو أمر قضائى |
| La posibilidad de que intente o de que pueda venir aquí es bastante remota. | Open Subtitles | فرص قدومه إلى هنا أي إنه حاول وإستطاع القدوم إلى هنا ضئيلة جداً |
| Fue real amable al venir aquí, hombre. | Open Subtitles | لقد كان شيئاً جميلاً منك القدوم إلى هنا, يارجل. |
| Me encanta venir aquí. Me siento tan libre. | Open Subtitles | أنا أحبّ القدوم إلى هنا أشعر بمنتهى الحريّة |
| Quiero agradecerte por venir aquí. Tienes muchas agallas. | Open Subtitles | , أريد أن أشكرك على القدوم إلى هنا إحتاج الأمر للكثير من الشجاعة |
| No podía venir aquí porque creemos que la vigilan. | Open Subtitles | هي لا تستطيع القدوم إلى هنا لأنها تعتقد بأنها مراقبة |
| Si lo que tienes en mente es aprovechar la situación con tu hermana y venir aquí a insultarme, no lo voy a permitir. | Open Subtitles | إذا كنتي تتصورين بأن تلك فرصة لك لإستغلال الوضع مع أختك كي تستطيعين القدوم إلى هنا وتهينينني، فأنا لن أسمح بذلك |
| ¿No solías venir aquí para hacer otro tipo de citas? | Open Subtitles | ألم تعتادي القدوم إلى هنا لإنجاز بعض الأعمال المختلفة ؟ |
| Lo que quiero de mi vida, es venir aquí moviéndome en lama e insectos. | Open Subtitles | ما أريده أن يخرج من حياتي هو القدوم إلى هنا و القيام بنخل القذارات و البعوض |
| No puedes entrar aquí. ¿Sabes quién soy? | Open Subtitles | حتى لا تستطيع القدوم إلى هنا هل تعلم من أنا ؟ |
| Lavandería, compra de víveres, venir a hablarte a ti. | Open Subtitles | الغسيل، التسوّق للبقالة، القدوم إلى هنا والتحدث معك. |
| Mientras sea discreta y trabajadora y sigamos necesitando ayuda, continuará viniendo aquí, mientras a mi me parezca. | Open Subtitles | طالما هي هادئة ومجتهدة وتحتاجللمساعدة، ستستمر في القدوم إلى هنا مابقيت أنا. |
| He venido aquí mucho antes que usted. | Open Subtitles | لقد اعتدت القدوم إلى هنا قبلك بفترة طويلة |
| Debes de ser una bruja bastante poderosa si has podido venir hasta aquí desde el futuro. | Open Subtitles | لا بد أن تكوني ساحرة قوية جداً كما تعلمين ، حتى تكوني قادرة على القدوم إلى هنا من المستقبل |
| ¿Cómo se atreve a venir acá con falsas excusas? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على القدوم إلى هنا تحت حجة واهية؟ |
| Pense que serias la unica en la mensajeria que no tendria miedo de venir aqui. | Open Subtitles | لقد حسبت بأن المرسول سيكون خائفاً من القدوم إلى هنا. |
| Si quiere dirigir la delegación, que venga aquí. | Open Subtitles | يريد أن يدير هذا محليًا، لكي يتمكن من القدوم إلى هنا. |