"القديس بطرس" - Translation from Arabic to Spanish

    • de San Pedro
        
    • de San Patricio
        
    • es San Pedro
        
    • Colecta para
        
    • San Pedro en
        
    En retribución, el Papa León 3 lo coronó Emperador de Occidente el día de Navidad, del año 800, en la Basílica de San Pedro en Roma. Open Subtitles في المقابل، قام البابا ليو الثالث بتتويجه كأمبراطور الغرب وذلك في يوم عيد الميلاد في عام 800 في كنيسة القديس بطرس بروما
    De la figura inflada del Papa Borgia yaciendo oscurecida por la enfermedad en el suelo de San Pedro. Open Subtitles عن الأرقام الضخمة للبابا بورجيا, الكذب الأسود مع الأمراض الواقعة على ارض كاتدرائية القديس بطرس
    Esto, una migaja de la vela de San Pedro... cuando aun era pescador, antes de que Cristo le ensañase a caminar sobre el agua. Open Subtitles قصاصة من شراع القديس بطرس, منذ أن أستخدم القارب, من قبل أن يعلمه المسيح المشي على الماء.
    Bueno, marcho en el desfile del Día de San Patricio. Open Subtitles حسناً، حاولت المشي في استعراض عيد القديس بطرس
    ¿Saben quién es San Pedro? Open Subtitles و قابلا القديس بطرس هل سمعتم عن القديس بطرس؟
    Colecta para el Santo Padre. Open Subtitles القديس بطرس القديس بطرس, القديس بطرس
    9 generaciones de su familia nunca traspasarán las puertas de San Pedro. Open Subtitles فان 9 أجيال منهم لن تدخل بوابة القديس بطرس
    Señores míos, tenemos evidencia... que en la noche del 31 de marzo, en la parroquia de San Pedro el Pobre, Open Subtitles أيها اللوردات لدينا أدلة على أنه في ليلة الـ31 من مارس خلال رعية القديس بطرس للفقراء
    Cuando el Papa necesitó finalizar la reconstrucción de la Basílica de San Pedro, en Roma, lanzó una campaña de indulgencias. Open Subtitles وعندما أراد البابا إنهاء إعادة بناء كنيسة القديس بطرس في روما أطلق حملة لصكوك الغفران
    Eso no ocurriría hasta el siglo 19 - pero decía que cada Papa era indudablemente un santo por los méritos de San Pedro. Open Subtitles ولكنها توحي فعلاً بأن كل بابا قد جُعل قديسًا بلا شك عبر فضائل القديس بطرس
    Evacúen la Plaza de San Pedro y cuéntenle al mundo la verdad. Open Subtitles أخلوا ميدان القديس بطرس واخبروا العلام بالحقيقه
    Su Santidad, ¿puede una mujer ocupar la silla de San Pedro? Open Subtitles هل تستطيع امرأة, قداستك, ان تشغل كرسي القديس بطرس ؟
    Y requeriría de su bella presencia ante la silla de San Pedro. Open Subtitles ويطلب حضورك الميمون الى كرسي القديس بطرس.
    Y los peregrinos que se arrodillen estando deslumbrados, estarán más dispuestos a contribuir generosamente a la caja de San Pedro. Open Subtitles والحجاج الذين يركعون في خشوع, سوف تكون أكثر عرضة للإسهام بسخاء لقرش القديس بطرس.
    Por demostrar la autenticidad de la verdadera Lanza de Longino, que presentaremos ante el mundo, cuando abramos las puertas de San Pedro, al iniciar este próximo año de Jubileo. Open Subtitles لإثبات صحة رمح لونجينوس الحقيقي, الذي سوف نقدمه إلى العالم, عندما نكسر ابواب القديس بطرس في بداية اليوبيل للعام المقبل.
    Los peregrinos contribuiran generosamente al estimulo de San Pedro Open Subtitles الحجاج سيتبرعون بسخاء لتعافي القديس بطرس.
    Te das cuenta de que en el día de San Patricio, celebramos el día que murió. Open Subtitles , أنت تدرك , عيد القديس بطرس نحتفل باليوم الذي مات فيه
    ¿Te das cuenta que en el día de San Patricio celebramos el día de su muerte? Open Subtitles هل ادركت بأن في يوم القديس بطرس , نحتفل باليوم الذي مات فيه ؟
    Ése... es San Pedro. Open Subtitles هذا ... القديس بطرس.
    Colecta para el Santo Padre. Open Subtitles القديس بطرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more