El proyecto de resolución IX se titula " Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes " . | UN | ومشروع القرار التاسع معنون " استعراض معدلات تسديد التكاليف لحكومات الدول المساهمة بقوات " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución IX se titula “Situación de los derechos humanos en Myanmar”. | UN | الرئيس )ترجمـــــة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار التاسع معنون " حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار " . |
El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución IX se titula “Desarrollo de las actividades de información pública en materia de derechos humanos”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ومشروع القرار التاسع معنون " تطوير اﻷنشطة اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان " . |
El Presidente interino (interpretación del inglés): El proyecto de resolución IX se titula “Situación de los derechos humanos en Kosovo”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار التاسع معنون " حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو " . |
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IX se titula " Protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار التاسع معنون " حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب " . |
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IX se titula " Reducción del peligro nuclear " . | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار التاسع معنون " تخفيض الخطر النووي " . |
El Presidente (habla en francés): El proyecto de resolución IX se titula " Los derechos humanos y la extrema pobreza " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار التاسع معنون " حقوق الإنسان والفقر المدقع " . |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IX se titula " Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار التاسع معنون " تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولاسيما قدراته في مجال التعاون التقني " . |
La Presidenta (habla en inglés): El proyecto de resolución IX se titula " Respeto del derecho a la libertad universal de viajar y de la importancia vital de la reunificación de las familias " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار التاسع معنون " احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع الأسرة " . |
El Presidente interino: El proyecto de resolución IX se titula " Seguimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار التاسع معنون " متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها " . |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IX se titula " La globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار التاسع معنون " العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان " . |
El Presidente (habla en francés): El proyecto de resolución IX se titula " Observancia de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار التاسع معنون: " مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة " . |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IX se titula " Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار التاسع معنون " الإعلان المتعلق بحـق الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا، ومسؤوليتهم عن ذلك " . |