La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث عشر دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر دون تصويت. فهل لي أن أعتبـــر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIII sin someterlo a votación. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر دون تصويت. |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIII. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر. |
Se ha solicitado una votación separada sobre el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución XIII. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر. |
Someteré ahora a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución XIII, sobre el cual se ha pedido una votación por separado. | UN | سأطرح أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Por 166 votos a favor contra 1 y 9 abstenciones, se mantiene el proyecto de resolución XIII. | UN | استبقيت الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر بأغلبية 166 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIII sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث عشر من دون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
Se ha solicitado una votación por separado del quinto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución XIII. Primero procederé a someter a votación ese párrafo. | UN | طُُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر. وسأطرح للتصويت تلك الفقرة أولا. |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIII si someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión adoptó el proyecto de resolución XIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو نفس الحذو؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de igual manera? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIII sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo propio? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIII. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo propio? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
Por 168 votos contra 4 y 3 abstenciones, se mantiene el párrafo 9 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIII. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثالث عشر بأغلبية 168 صوتا مقابل 4 مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثــــة مشروع القرار الثالث عشر دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIII sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución XIII en su conjunto? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار الثالث عشر ككل؟ |
Por 136 votos contra ninguno y 31 abstenciones se decide mantener el quinto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución XIII. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر بأغلبية 136 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 31 عضوا عن التصويت. |
Instamos a los miembros a apoyar el proyecto de resolución XIII. Su aprobación establecería las bases para la renovación cualitativa de un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas, a saber, la protección y promoción de los derechos humanos. | UN | إننا ندعو الأعضاء إلى تأييد مشروع القرار الثالث عشر. فاعتماده سيرسي القواعد للتجدد النوعي في مجال رئيسي من أنشطة الأمم المتحدة: تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
PROYECTO DE RESOLUCION XIII | UN | مشروع القرار الثالث عشر |