El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución XVII se titula “Fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ومشروع القرار السابع عشر معنون " تعزيز مركـــز حقـــوق اﻹنسان التابع لﻷمم المتحدة " . |
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVII se titula " Los derechos humanos en la administración de justicia " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " حقوق الإنسان وإقامة العدل " . |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XVII se titula " Consolidación de la paz mediante la adopción de medidas concretas de desarme " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح " . |
El Presidente (habla en francés): El proyecto de resolución XVII se titula " Eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار السابع عشر معنون " القضاء على جميع أشكال التعصب الديني " . |
La Presidenta (habla en inglés): El proyecto de resolución XVII se titula " Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " . |
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVII se titula " El derecho a la alimentación " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " الحق في الغذاء " . |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XVII se titula " Protección de los migrantes " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " حماية المهاجرين " .اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار بدون تصويت. |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XVII se titula " Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución XVII se titula " Lucha contra la intolerancia, los estereotipos negativos, la estigmatización, la discriminación, la incitación a la violencia y la violencia contra las personas basada en la religión o las creencias " . La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | الرئيس: مشروع القرار السابع عشر معنون " مكافحة التعصب والقولبة النمطية السلبية والوصم والتمييز والتحريض على العنف وممارسته ضد الناس بسبب دينهم أو معتقداتهم " ، لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de resolución XVII se titula " Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre " . | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " . |
El Presidente interino: El proyecto de resolución XVII se titula " Información sobre medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار السابع عشر معنون " المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " . |
El Presidente (habla en francés): El proyecto de resolución XVII se titula " La promoción de la paz como requisito fundamental para el pleno disfrute de todos los derechos humanos por todas las personas " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار السابع عشر معنون " تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان " . |
El Presidente (habla en francés): El proyecto de resolución XVII se titula " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار السابع عشر معنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية " . |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XVII se titula " Tratado de prohibición de la producción de material fisionable para la fabricación de armas nucleares u otros dispositivos explosivos nucleares " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى " . |