El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula " El derecho a la alimentación " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " الحق في الغذاء " . |
La Presidenta (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula " El derecho al desarrollo " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " الحق في التنمية " . |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula " Las personas desaparecidas " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " الأشخاص المفقودون " . |
El Presidente (habla en francés): El proyecto de resolución XVI se titula " Reducción del peligro nuclear " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار السادس عشر معنون " تخفيض الخطر النووي " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución XVI se titula " Promoción efectiva de la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas " . La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | الرئيس: مشروع القرار السادس عشر معنون " التعزيز الفعال لإعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية " ، لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula " Tratado sobre la zona libre de armas nucleares de Asia Sudoriental (Tratado de Bangkok) " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا (معاهدة بانكوك) " . |
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula " Promoción efectiva de la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " التعزيز الفعال للإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية " . |
El Presidente (habla en francés): El proyecto de resolución XVI se titula " Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار السادس عشر معنون " اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعاقين وكرامتهم " . |
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula " Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares " . | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " . |
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula " La promoción de la paz como requisito fundamental para el pleno disfrute de todos los derechos humanos por todas las personas " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان " . |
El Presidente interino: El proyecto de resolución XVI se titula " La seguridad internacional de Mongolia y su condición de Estado libre de armas nucleares " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار السادس عشر معنون " أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية " . |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula " Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " . |
El Presidente (habla en francés): El proyecto de resolución XVI se titula " Protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار السادس عشر معنون " حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب " . |