"القرار على النحو التالي" - Translation from Arabic to Spanish

    • resolución de la siguiente manera
        
    • de resolución como sigue
        
    • resolución como se indica a continuación
        
    • resolución de la forma siguiente
        
    • resolución de la manera siguiente
        
    • resolución en los siguientes términos
        
    • resolución según se indica a continuación
        
    • resolución en la forma siguiente
        
    • resolución en la siguiente forma
        
    • resolución era el siguiente
        
    • decisión de la siguiente manera
        
    • de resolución del modo siguiente
        
    17. En la misma sesión, el representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل كندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    También en la 43ª sesión, el representante de Dinamarca revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN 16 - وفي الجلسة الثالثة والأربعين أيضا، نقح ممثل الدانمرك شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    Para lograrlo, agregamos elementos nuevos en la redacción del proyecto de resolución, como sigue: UN وحتى نقوم بذلك، أدخلنا صياغة جديدة على مشروع القرار على النحو التالي:
    45. En la misma sesión, la representante de Australia revisó el proyecto de resolución como se indica a continuación: UN ٤٥ - وفي نفس الجلسة، نقحت ممثلة استراليا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de Dinamarca corrigió y revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: UN ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، صوب ممثل الدانمرك ونقح شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    14. En la 55ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, el representante de los Países Bajos revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: UN ٤١ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم ممثل هولندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    138. El representante de la República Islámica del Irán propuso modificar el proyecto de resolución en los siguientes términos: UN ١٣٨- واقترح ممثل جمهورية ايران الاسلامية تعديل مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 48ª sesión, celebrada el 26 de noviembre, el representante de Turquía revisó oralmente el proyecto de resolución según se indica a continuación: UN ٤٤ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى ممثل تركيا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    62. En la misma sesión el representante del Brasil revisó nuevamente en forma oral el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN ٢٦ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل البرازيل بتنقيح مشروع القرار على النحو التالي:
    898. El representante de Cuba revisó verbalmente la versión inglesa del proyecto de resolución, de la siguiente manera: UN ٨٩٨- ونقح ممثل كوبا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    917. El representante de Suecia revisó verbalmente la versión inglesa del proyecto de resolución, de la siguiente manera: UN ٩١٧- ونقح المراقب عن السويد شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    922. La observadora de Portugal revisó verbalmente la versión inglesa del proyecto de resolución, de la siguiente manera: UN ٩٢٢- ونقح المراقب عن البرتغال شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    142. La observadora de Portugal revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: UN ١٤٢- ونقح المراقب عن البرتغال شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    678. El observador de Turquía revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: UN ٦٧٨- ونقح المراقب عن تركيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    287. El Sr. Joinet revisó por escrito el proyecto de resolución como sigue: UN ٧٨٢- وقام السيد جوانيه، خطياً، بتنقيح مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 46ª sesión, celebrada el 20 de noviembre, el representante de Noruega revisó oralmente el proyecto de resolución, como se indica a continuación: UN ١٩ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل النرويج شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 29ª sesión, celebrada el 2 de noviembre, el representante de Mongolia revisó oralmente el proyecto de resolución, como se indica a continuación: UN ٦١ - وفي الجلسة ٩٢، المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل منغوليا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 46ª sesión, celebrada el 3 de noviembre, el representante de Argelia revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: UN 21 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح مندوب الجزائر شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: UN 29 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 25ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, el representante de Italia revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: UN ١١ - وفي الجلسة ٢٥، المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل ايطاليا، شفويا، مشروع القرار على النحو التالي:
    290. El observador de Croacia revisó verbalmente el proyecto de resolución en los siguientes términos: UN ٢٩٠- ونقح المراقب عن كرواتيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de Francia enmendó oralmente el proyecto de resolución según se indica a continuación: UN 57 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل فرنسا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    En esta sesión, como han escuchado los representantes, el representante del Congo presentó una revisión oral al proyecto de resolución, en la forma siguiente. UN وقد أجرى ممثل الكونغو في هذه الجلسة كما سمع الممثلون، تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار على النحو التالي.
    242. El representante de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución en la siguiente forma: UN ٢٤٢- ونقح ممثل النمسا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    El texto del proyecto de resolución era el siguiente: UN وينص مشروع القرار على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de la República de Corea revisó oralmente el proyecto de decisión de la siguiente manera: UN 36 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل جمهورية كوريا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    6. En la 21ª sesión, celebrada el 16 de noviembre, el representante de México enmendó oralmente el proyecto de resolución del modo siguiente: UN ٦ - وفي الجلسة ٢١ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل المكسيك تنقيحا شفهيا لمشروع القرار على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more