El Sr. Baudot precisa que se tratará de informaciones adicionales, que no se incluirán estrictamente en los informes sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | وأوضح السيد بودو أن اﻷمر يتعلق هنا بمعلومات إضافية لا تعد على وجه التحديد جزءا من اﻵثار المالية المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
La Secretaria da lectura a una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | قرأ اﻷمين بيانا عن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية. |
El Secretario da lectura a una exposición sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | قرأ الأمين بيانا بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El Secretario da lectura a una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | قرأ أمين اللجنة بيانا حول الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias del proyecto de resolución en el presupuesto por programas aparece en el documento A/48/789. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar dicho proyecto de resolución? | UN | وتقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية يرد في الوثيقة A/48/789. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار A/48/L.21/Rev.1؟ |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | تلا أمين اللجنة بياناً شفوياً بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a una exposición sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El Secretario de la Comisión da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | تلا أمين اللجنة بياناً بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El Secretario de la Comisión da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
El Secretario de la Comisión da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | وتلا أمين اللجنة بياناً بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, el Secretario del Comité hizo una declaración sobre las repercusiones del proyecto de resolución en el presupuesto por programas (véase A/C.4/58/SR.26). | UN | 6 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين سر اللجنة ببيان عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية (انظر A/C.4/58/SR.26). |