La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución S sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار قاف بدون تصويت. فهل لي أن أعتبــر أن الجمعيــة ترغـب في أن تحذو هذا الحذو؟ |
Por 163 votos contra 2 y 3 abstenciones, se mantiene el octavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución S. | UN | تقرر اﻹبقاء على الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار قاف بأغلبية ١٦٣ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución S sin someterlo a votación. | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار قاف دون تصويت. |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución S sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار قاف دون تصويت. فهل أعتبر أن الجمعية ترغب في اتخاذ الإجراء نفسه؟ |
El Presidente: Someteré ahora a votación el párrafo 3 b) de la parte dispositiva del proyecto de resolución S. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أطرح اﻵن للتصويت الفقرة ٣ )ب( من منطوق مشروع القرار قاف. |
Por 155 votos contra ninguno y 10 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución S (resolución 51/45 S). | UN | اعتمد مشروع القرار قاف بأغلبية ١٥٥ صوتا مقابل لا شــيء وامتنــاع ١٠ عــن التصويــت )القــرار ٥١/٤٥ قاف(. |
Proyecto de resolución S | UN | مشروع القرار قاف |
Queda aprobado el proyecto de resolución S (resolución 52/38 S). | UN | اعتمد مشروع القرار قاف )القرار ٥٢/٣٨ قاف( |
Proyecto de resolución S | UN | مشروع القرار قاف |
c) El proyecto de resolución A/C.1/53/L.39/Rev.1, en su totalidad, quedó aprobado en votación registrada por 82 votos contra 44 y 17 abstenciones (véase el párrafo 89, proyecto de resolución S). | UN | )ج( واعتمد مشروع القرار A/C.1.53/L.39/Rev.1 ككل بتصويت مسجل بأغلبية ٨٢ صوتا مقابل ٤٤ صوتا، مع امتناع ١٧ عضوا عن التصويت )انظر الفقرة ٨٩، مشروع القرار قاف(. |
Se han solicitado votaciones por separado del octavo párrafo del preámbulo y del párrafo 3 b) de la parte dispositiva del proyecto de resolución S. | UN | طُلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرة الثامنة من الديباجة والفقرة ٣ )ب( من منطوق مشروع القرار قاف. |
El Presidente: Someteré ahora a votación el proyecto de resolución S en su conjunto. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أطرح اﻵن للتصويت مشروع القرار قاف في مجموعه. |
Por 104 votos contra 46 y 17 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución S (resolución 53/77 S). | UN | اعتمد مشروع القرار قاف بأغلبية ١٠٤ أصوات مقابل ٤٦ وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت )القرار ٥٣/٧٧ قاف(. |
Proyecto de resolución S | UN | مشروع القرار قاف |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? Queda aprobado el proyecto de resolución S (resolución 54/54 R). | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تفعل نفس الشيء؟ اعتمد مشروع القرار قاف )القرار ٥٤/٥٤ صاد(. |
Proyecto de resolución S | UN | مشروع القرار قاف |
Proyecto de resolución S | UN | مشروع القرار قاف |
Proyecto de resolución S | UN | مشروع القرار قاف |
Proyecto de resolución S | UN | مشروع القرار قاف |
El Presidente interino (interpretación del inglés): El proyecto de resolución S se titula “Acuerdo internacional de prohibición de las minas terrestres antipersonal”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار قاف بعنوان " اتفاق دولي لحظر اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد " . |