"القرار ومشروع المقرر" - Translation from Arabic to Spanish

    • resolución y el proyecto de decisión
        
    • resolución y del proyecto de decisión
        
    • resolución y sobre el proyecto de decisión
        
    Por consiguiente, parece que la mejor solución es que aprobemos el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN ولذلك، يبــدو أن أفضل طريقة للخروج من هذه الحالة هي أن نعتمد مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Lo que dije, y que se dijo, fue que ayer acordamos por consenso, con un ánimo de avenencia, aceptar que hoy se discutieran el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN ما قلته وما قيل إننا اتفقنا أمس بتوافق اﻵراء، وذلك بمثابة تسوية، على قبول مناقشة مشروع القرار ومشروع المقرر اليوم.
    Si aprobamos el proyecto de resolución y el proyecto de decisión ahora, tendremos tiempo de examinar los resultados de lo que sucedió en el seminario de Trinidad y Tabago. UN إننا إذا ما اعتمدنا مشروع القرار ومشروع المقرر اﻵن فيتوفر لدينا بعض الوقت لهضم نتائج ما أسفرت عنــه الحلقــة الدراسيــة التــي عقدت في ترينيداد وتوباغو.
    Creo que deberíamos tratarlos primero, o por lo menos tener las versiones oficiales del proyecto de resolución y del proyecto de decisión. UN وأعتقد أنه ينبغي لنا مناقشتها أولا، أو على اﻷقل، الحصول على النصين الرسميين لمشروع القرار ومشروع المقرر.
    La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución y sobre el proyecto de decisión. UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Mi delegación siempre ha estado a favor de aprobar el proyecto de resolución y el proyecto de decisión tal como están. UN لقد كان وفد بلدي طول الوقت مؤيدا لاعتمــاد مشروع القرار ومشروع المقرر كما هما اﻵن.
    El proyecto de resolución y el proyecto de decisión son muy importantes y no son tan contenciosos como sugieren algunos. UN إن مشروع القرار ومشروع المقرر هامان جدا، وليسا مثيرين للخلاف كما يدعي البعض.
    El proyecto de resolución y el proyecto de decisión se aceptan en principio, pero se aplaza su aplicación. UN إن مشروع القرار ومشروع المقرر مقبولان مــن حيث المبدأ لكن العمل بهما مرجأ.
    No tenemos ningún problema con respecto al proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN وليست لدينا أية مشكلة فيما يتعلق بمشروع القرار ومشروع المقرر.
    Sin proceder a votación, quedan aprobados el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Por lo tanto, procederemos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución y el proyecto de decisión que componen el grupo temático 7. UN ولهذا نشرع الآن في البت في مشروع القرار ومشروع المقرر المقدمين في إطار المجموعة 7.
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución y el proyecto de decisión sin someterlos a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروع المقرر بدون تصويت.
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución y el proyecto de decisión sin someterlos a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار ومشروع المقرر بدون تصويت.
    Tomaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Ahora adoptaremos una decisión sobre el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN ونبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Quisiéramos pedir el apoyo de la Comisión para el proyecto de resolución y el proyecto de decisión que acabamos de presentar. UN ونود أن نلتمس تأييد اللجنة لمشروع القرار ومشروع المقرر اللذين قدمناهما للتو.
    Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Yo me plegaría a diferir la decisión —no al aplazamiento del proyecto de resolución y del proyecto de decisión— si se considera aceptable. UN إنني أميل إلى إرجاء اتخاذ إجراء - وليس إلى تأجيل مشروع القرار ومشروع المقرر - إذا كان ذلك مقبولا.
    Quizá me equivoque, pero no puedo dejar de pensar que no lograríamos nada si aplazáramos la toma de decisión hasta la celebración de más consultas y deliberaciones, dada la divergencia de criterios no sólo sobre el fondo del proyecto de resolución y del proyecto de decisión sino también sobre asuntos fundamentales acerca del Comité y cuestiones que van mucho más allá de los proyectos. UN قد أكون مخطئا، ولكن لا يمكنني إلا أن أشعر أننا لــن نحقق الكثير بتأجيل اتخاذ إجراء بغية القيام بمزيــد من المشاورات والمناقشات، في ضوء اختلاف اﻵراء، ليـــس فقـــط بشأن جوهر مشروع القرار ومشروع المقرر ولكن أيضا بشأن مسائل تتعلق أساسا باللجنة ومسائل تتجاوز هذيــن المشروعين.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución y sobre el proyecto de decisión. UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución y sobre el proyecto de decisión. UN سنبتّ الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more