Parte del poema transcurre en el espacio y en el tiempo que compartimos. | TED | جزء من القصيده قيل في الوقت والمساحه الذين تقاسمناهما |
¿Por qué significa más este poema que los otros? | Open Subtitles | لماذا نعتبر هذه القصيده أهم من باقي الرسائل؟ |
Decenas de miles de personas sabía que este poema de memoria: | Open Subtitles | عـشـرات الالاف مـن الـجـنـود كـانـوا : يحفظون تلك القصيده عن ظهر قلب |
Amo el poema que leyó ayer, de Keats. | Open Subtitles | كم أحببت تلك القصيده التي ألقيتها للشاعر كيتس |
Este poema fue sugerido por una confiable y preciosa invitada. | Open Subtitles | هذه القصيده مُقترحه من ضيفٍ عزيزٍ و موثوق |
Escribí ese poema cuando tenía 14 años. | Open Subtitles | لقد كتبت هذه القصيده عندما كنت في الرابعة عشر |
A Sean le va a encantar este poema. | Open Subtitles | كارلي لم تكن من ذلك النوع من الاصدقاء. شون سيحب هذه القصيده |
El punto en el poema es, que todos quieren mirar atrás y pensar que sus elecciones fueron importantes pero en realidad la mierda pasa, en la manera que pasa, y eso no quiere decir nada. | Open Subtitles | أذاً معنى القصيده هو أنا ألجميع يريد أن ينظر للوراء و أعتقد أن اختياراتهم تهم |
Mándame el poema cuando lo termines. | Open Subtitles | تاكدى ان ترسلى لى القصيده الكامله |
Excepto por el poema. Lo leíste, ¿verdad? | Open Subtitles | ما عدا القصيدة الشعرية لقد قراتي القصيده ... |
bebe, lee un poema de tu tío | Open Subtitles | أبني , أقرأ القصيده لـ العم |
Antes de morir, tu padre me pidió que te diera este poema de Tecumseh. | Open Subtitles | قبل موته أعطاني أباك هذه القصيده ل"تكامسا" |
- Justo como en el poema. | Open Subtitles | - مثلما جاء فى القصيده |
Los dos sabemos que Trumbull Stickney escribió ese poema en 1902. | Open Subtitles | أنت تعرف وأنا أعرف ترومبل ستيكنى) كتب هذه القصيده) فى عام 1902 |
¿Y ambos escriben el mismo poema? | Open Subtitles | وكلاهما كتب نفس القصيده |
Ya sabe, los del poema. | Open Subtitles | أتعرف، من القصيده. |
Entonces ella tiene razón. ¡Es el poema! | Open Subtitles | هي محقه. إنها القصيده. |
Y ahora el poema son Booth y tú. | Open Subtitles | و القصيده هنا (هي انتِ و (بووث |
Como en el poema de Walt Whitman. | Open Subtitles | أقرأت القصيده |
Yo... recuerdo el poema. | Open Subtitles | أتذكر القصيده |