"القضايا الناشئة والقضايا المتصلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con
        
    • Situaciones Emergentes y Relacionadas con
        
    • Cuestiones Emergentes y Relativas a
        
    Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos UN قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات
    Elevación de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos al nivel de división y establecimiento de un comité gubernamental de nuevas cuestiones y desarrollo en situaciones de conflicto UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    Elevación de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y establecimiento de un comité gubernamental de nuevas cuestiones y desarrollo en situaciones de conflicto UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    Entretanto, el proyecto de reclasificar la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos de su categoría actual a la categoría de División y las necesidades de recursos conexas se presentan dando por supuesto que se adopte una decisión favorable. UN ويجرى في الوقت نفسه تقديم مقترح رفع مستوى قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة جنبا إلى جنب مع الموارد ذات الصلة في انتظار لصدور قرار مؤات.
    Sección de Situaciones Emergentes y Relacionadas con Conflictos UN قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات
    En la 39ª sesión, celebrada el 19 de julio, el Director de la División de Cuestiones Emergentes y Relativas a los Conflictos de la CESPAO formuló una declaración introductoria. UN 129 -وفي الجلسة 39، المعقودة في 19 تموز/يوليه، أدلى مدير شعبة القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات، التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ببيان استهلالي.
    Elevación de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos al nivel de división y establecimiento de un comité gubernamental de nuevas cuestiones y desarrollo en situaciones de conflicto UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    Elevación de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y establecimiento de un comité gubernamental de nuevas cuestiones y desarrollo en situaciones de conflicto UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    2011/3. Elevación de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos al nivel de división y establecimiento de un comité gubernamental de nuevas cuestiones y desarrollo en situaciones de conflicto UN 2011/3 - رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    Entretanto, se ha presentado la propuesta de elevar al actual Centro para la Mujer a la categoría de División, que se encargaría de la ejecución del subprograma 6, y elevar a la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos a la categoría de División, que se encargaría del subprograma 7, junto con la propuesta de los recursos conexos, dado que se anticipa una decisión favorable. UN وفي انتظار ذلك، يجري العمل بمقترحي رفع مركز شؤون المرأة الحالي إلى مستوى شعبة تكون مسؤولة عن البرنامج الفرعي 6، ورفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة تكون مسؤولة عن البرنامج الفرعي 7، مع ما يرتبط بذلك من موارد، وذلك ترقبا لصدور قرار إيجابي.
    Toma nota de la resolución de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental sobre la elevación de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos al nivel de división y el establecimiento de un comité gubernamental de nuevas cuestiones y desarrollo en situaciones de conflicto, que figura en el anexo de la presente resolución. UN يحيط علما بقرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المتعلق برفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار.
    Elevación de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos al nivel de división y establecimiento de un comité gubernamental de nuevas cuestiones y desarrollo en situaciones de conflicto UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية في اللجنة معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع()
    b) La Comisión solicitaba a la secretaría de la CESPAO que elevara a la categoría de División a la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos (E/ESCWA/RES/L.294). UN (ب) طلبت اللجنة إلى أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة (E/ESCWA/RES/L.294)؛
    Observando la aprobación por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, en su 26º período de sesiones, celebrado en Beirut del 17 al 20 de mayo de 2010, de la resolución sobre la elevación de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos al nivel de división y el establecimiento de un comité gubernamental de nuevas cuestiones y desarrollo en situaciones de conflicto, UN إذ يلاحظ اتخاذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في دورتها السادسة والعشرين التي عقدت في بيروت في الفترة من 17 إلى 20 أيار/مايو 2010 القرار المتعلق برفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع،
    Elevación de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos al nivel de división y establecimiento de un comité gubernamental de nuevas cuestiones y desarrollo en situaciones de conflicto UN 292 (د - 26) - رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    La propuesta de puestos adicionales se presenta de conformidad con lo dispuesto en el proyecto de resolución (E/ESCWA/RES/L.294), de 20 de mayo de 2010, en el que la Comisión solicitó a la secretaría de la CESPAO que reclasificara la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos de su categoría actual a la categoría de División. UN ويأتي الاقتراح الداعي إلى إنشاء الوظائف الإضافية استجابة لمشروع قرار اللجنة (E/ESCWA/RES/L.294) المؤرخ 20 أيار/مايو 2010، الذي تطلب فيه اللجنة إلى أمانة الإسكوا رفع مستوى قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة.
    Elevación de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos al nivel de división y establecimiento de un comité gubernamental de nuevas cuestiones y desarrollo en situaciones de conflicto (E/2010/15/Add.1 y E/2011/SR.11) UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع (E/2010/15/Add.1 و E/2011/SR.11)
    Elevación de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos al nivel de división y establecimiento de un comité gubernamental de nuevas cuestiones y desarrollo en situaciones de conflicto (E/2010/15/Add.1 y E/2011/SR.11) UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع (E/2010/15/Add.1 و E/2011/SR.11)
    Del mismo modo, la propuesta de crear tres puestos (2 D-1 y 1 P-5) en la sección 22, Desarrollo económico y social en Asia Occidental, responde a la solicitud de la CESPAO de que se completen las medidas administrativas para convertir en división el Centro de la Mujer y la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos. UN وبالمثل، فإن اقتراح إنشاء 3 وظائف (2 في الرتبة مد-1، و 1 في الرتبة ف-5) في إطار الباب 22، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، يستند إلى طلب اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، استكمال التدابير الإدارية المتعلقة برفع المستوى الحالي لمركز المرأة وقسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة.
    13.1 La Sección de Situaciones Emergentes y Relacionadas con Conflictos está a cargo de un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. UN 13-1 يرأس قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات رئيس وهو مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    La División de la CESPAO encargada de las Cuestiones Emergentes y Relativas a los conflictos solicitó que la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo siguiese colaborando en la prestación de conocimientos analíticos y técnicos a países de la región árabe en apoyo de sus iniciativas de reforma institucional y de gobernanza. UN والتمست شعبة القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات التابعة للإسكوا أن تواصل شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية تعاونها في توفير الخبرة في المجالين التحليلي والتقني لبلدان المنطقة العربية، دعمًا لما تبذله من جهود لإصلاح المؤسسات وعمليات الحوكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more