"القطرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • gotas
        
    • Drops
        
    • gota
        
    • gotitas
        
    • Partículas
        
    Muy bien, voy a poner estas gotas dentro de tu nariz para mantener la membrana mucosa hidratada y con suerte prevenir futuras hemorragias. Open Subtitles حسنا، أنا أريد منك أن تضعي هذه القطرات المالحة في انفك لابقاء اغشيتك المخاطية رطبة ونأمل ان تمنع النزيف مستقبلا
    Utilizaban cucharones llenos de agujeros, así las gotas saldrían lentamente, y el dolor se prolongaría. Open Subtitles أستخدموا مغارف مثقوبة، حتى تخرج القطرات ببطء، لكي ما يمتد الآلم لفترة أطول،
    Pero esas gotas no estaban vivas, en el sentido actual, porque cada una de ellas contenía una receta aleatoria de químicos. TED ولكن تلك القطرات من النفط لم تكن حيةً، كما نقول الآن، لأن كل قطرةٍ منها كانت خليطاً عشوائياً من المواد الكيميائية.
    ¿Había unas gotas en eI fondo de Ia copa? Open Subtitles اوه, لقد رأيت وجود بعض القطرات متبثية فى قاع الكأس ؟
    Drops debe tener algo que quiere. Open Subtitles القطرات يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَها شيءُ يُريدُ.
    Medí el tamaño de cada gota. Son de menos de un milímetro de diámetro. Open Subtitles ثم قمت بقياس قطر القطرات كلها ووجدت أنها لا تتعدى ميليمترا واحدا
    Esas pequeñas gotas de amor juntándose. Open Subtitles و تلك القطرات الصغيرة من الحب يتجمعون معا
    Le íbamos a poner gotas, ...pero lloró. Open Subtitles كنا سنعطيها تلك القطرات لكنها بكت
    Ponte estas gotas 3 veces al día y quedarás como nueva. Open Subtitles خذي هذه القطرات لمدة اسبوع وستعودين كالجديدة
    ¿Se acumuló en la alfombrilla y, al caer nuevas gotas, el impacto las proyectó hacia arriba? Open Subtitles الدم تجمع على سجادة الأرضية بينما المزيد من القطرات رشت للأسفل التصادم قذف قطرات الدم إلى الأعلى
    Creo que la medicación, las gotas que pongo cada día en el té de nuestra "Madre Venerable" dijiste que harían sentirla mejor, pero cada día que pasa parece que empeora. Open Subtitles أعتقد بأن الدواء تلك القطرات التي أضعها في شاي الأم الموقرة كل يوم
    Según el patrón de las gotas, podría calcular su lugar preciso. Open Subtitles من شكل القطرات ، يمكنيي أن أحسب مكانه بدقة
    En la tierra casi sin lluvias éstas gotas preciosas son salvavidas para muchas criaturas diferentes. Open Subtitles فيالأرضالتيلايهطل عليهاأمطار تقريباً، هذه القطرات الثمينة ، تكون كالمنقذة للحياة بالنسبة للكثير من الكائنات المختلفة.
    Bien,comprobemos las gotas gravitacionales... Open Subtitles حسناً لنتفقد القطرات الساقطة بفعل الجاذبية
    Este romero con unas gotas de este pasto dulce. Open Subtitles البهاره ربما مع بعض القطرات من هذا العشب
    Alimentado por incontables gotas y riachuelos el río subterraneo penetra en las profundidades de la roca. Open Subtitles تتغذى بالعديد من القطرات و التقطير يحفر النهر تحت الأرض كهوف أعمق من الأمطار
    Mientras cada vez más tentáculos envuelven la presa, las gotas se propagan a través de su cuerpo. Open Subtitles كلما زاد عدد المجسات التي تقبض على الفريسة كلما زاد من انتشار القطرات في جميع أجزاء جسدها
    -No estoy muy contento con esas gotas. Open Subtitles هذه القطرات لا تحقـّق النتائج المرجوة.
    A medida que caen, la resistencia al aire hace que las gotas se aplanan. Open Subtitles أثناء هطولهم، تعمل مقاومة الهواء على تمهيد القطرات.
    - Drops. Open Subtitles أنا لَمْ حتى أعْمَلُ لا شيءُ. القطرات.
    De acuerdo con el espectrómetro de masa por cromatografía gaseosa, la gota rojiza que encontraste en el piso era... pulidor de uñas. Open Subtitles وفقاً لمسجل الطيف والغاز للكتل القطرات الحمراء اللامعة التي وجدتها على لوح القدم كانت ملمع أظافر
    En cierto sentido, esas fueron las formas celulares más primitivas; esas gotitas de aceite. TED وتلك كانت أكثر أشكال الخلايا بدائية بمعنى ما، تلك القطرات البسيطة من النفط.
    Si conseguimos las Partículas azules, todo esto, el dolor y el sufrimiento terminara. Open Subtitles ..."عندما نحصل على "القطرات الزرقاء كل هذا الألم والمعاناه ستنتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more