"القلب المقدّس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sagrado Corazón
        
    No puedo creer que hoy sea mi último día en el Sagrado Corazón. Open Subtitles لا أصدق أن اليوم هو آخر يوم لي في "القلب المقدّس"
    El Sagrado Corazón está en todas partes. Incluso en Estados Unidos. Open Subtitles القلب المقدّس في كل مكان "حتـى في "أمـريكا
    El Sagrado Corazón está pidiendo tu ayuda, campeón. Open Subtitles القلب المقدّس يَدْعو إلى مساعدتِكَ.
    "Si la escuela primaria Sagrado Corazón no se cambia el nombre de inmediato..." Open Subtitles "إن لم تغيّر إبتدائية "القلب المقدّس" للبنات اسمها فوراً.."
    ¡Ningún problema! Ven al Sagrado Corazón mañana, tengo turno en la clínica. Open Subtitles موافق، تعالي لمستشفى "القلب المقدّس" غداً
    Otro día excepcional en el Sagrado Corazón. Open Subtitles يوم آخر سيء في "القلب المقدّس"
    Patricia, ha sido un placer tenerla aquí, en el Sagrado Corazón y espero que la próxima vez que se enferme, nos recuerde. Open Subtitles لقد سرّني كثيراً أن تكوني هنا في مشفى "القلب المقدّس" وأرجو عندما تمرضين في المرة القادمة أن تتذكرينا
    Es una foto del Sagrado Corazón cuando abrió en 1884. Open Subtitles صورة "القلب المقدّس" عندما افتتحت لأول مرّة في 1884م
    No lo lleves al Sagrado Corazón. Open Subtitles لا تأخذوه إلى "القلب المقدّس".
    Roscrea - Convento de las Hermanas del Sagrado Corazón. Open Subtitles "روســكــريــه" دير راهبات، جمعية "القلب المقدّس"
    Es el Sagrado Corazón de Jesús. Open Subtitles إنه القلب المقدّس المسيح
    Hoy era un día ajetreado en el Sagrado Corazón. Open Subtitles اليوم كان يوماً حافلاً بمشفى (القلب المقدّس)
    Es primavera en el Sagrado Corazón y todo el hospital tiene olor a fin de año. Open Subtitles (إنه فصل الربيع في مشفى (القلب المقدّس وتفوح من الجميع في المشفى رائحة نهاية السنة
    Elliot acaba de terminar su último turno en el Sagrado Corazón antes de comenzar su nueva carrera en prácticas privadas. Open Subtitles أنت (إليوت) آخر مناوبة لها (في مستشفى (القلب المقدّس قبل أن تبدأ عملها الخاص الجديد
    El Dr. Kelso quiere que sepas que estás temporalmente suspendida para ejercer en el Sagrado Corazón. Open Subtitles يريدني دكتور (كيلسو) أن أخبرك بأنه قد أبلغ مكتبك أنك موقوفة عن العمل مؤقتاً في مستشفى (القلب المقدّس)
    Me voy del Sagrado Corazón a fin de mes. Open Subtitles سأترك "القلب المقدّس" في نهاية الشهر
    Siempre he dicho que llegué al Sagrado Corazón como un niño Open Subtitles أتيتُ إلى "القلب المقدّس" كفتى..
    Mi hospital Sagrado Corazón, necesita una de esas. Open Subtitles (مشفاي (القلب المقدّس بحاجة لواحدة منها
    Bienvenido al Sagrado Corazón, Sr Hartly. Open Subtitles -مرحباً بك في القلب المقدّس يا سيد" ..." -هارتلي) )
    En nombre de todos los que trabajan aquí ¡Bienvenida al Sagrado Corazón! Open Subtitles ...بالنيابة عن الجميع هنا (مرحباً في (القلب المقدّس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more