"القلعةِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • castillo
        
    • Chateau
        
    • Fortaleza
        
    • los Castillos
        
    En una ruina de torre en el castillo más miserable de todo el reino. Open Subtitles في وسط برج قديم في القلعةِ القديمةِ الأكثر بؤساً تلك حيث نحن
    Antes de que el castillo fuese destruido, los extranjeros eran bienvenidos. Open Subtitles قبل القلعةِ حُطّمتْ، الأجانب كَانوا مرحباً.
    Las mujeres en el castillo y el parque visten así. Open Subtitles النِساء في القلعةِ والمتنزهِ بيلبسوا كدة
    Ella comprende su apego a René, sus días en el castillo, sus sufrimientos, eran el camino seguro que lo llevarían a amarla. Open Subtitles لقد فَهمتْ بأنّ إرتباطها إلى رينيه أيامها في القلعةِ و مشاقها كَان الطريقَ الأكّيدَ لأَخْذها إلي من أحبّتْ
    Y tengo una reserva para dos en el Chateau Chantelle. Open Subtitles وأنا عِنْدي a حَجْز لإثنان في القلعةِ Chantelle.
    Si me llevas a la Fortaleza Negra, muy pronto lo usaré: Open Subtitles َقُودُني إلى القلعةِ السوداءِ، سَأَستعملُه قريباً بما فيه الكفاية.
    El del vudú, que me engañó para que fuera al castillo. Open Subtitles سَحرَ الرّجلَ، الذي خَدعني في أن أَذْهبُ إلى القلعةِ.
    Pero no es su culpa que no conocen las tradiciones del castillo. Open Subtitles لَكنَّه بالتأكيد لَيسَ عيبَكَ بأنّك لا تَعْرفُ تقاليدَ القلعةِ
    Vayan a Irlanda, tómenle declaración al personal del castillo, Open Subtitles إذهبْ إلى إيرلنده،ازيليُ الاشياء في القلعةِ
    Tarde o temprano heredaré este castillo y este país. Open Subtitles في النهاية أنا سَأَرِثُ هذه القلعةِ والبلاد
    El vive en el castillo que esta subiendo el camino de aquí. Open Subtitles يَعِيشُ في القلعةِ الكبيرةِ فوق الطريقِ مِنْ هنا.
    Donde están aquellos días en que mi castillo brillaba en toda su gloria ? Open Subtitles حيث تلك الأيامِ عندما ي إشْراق القلعةِ في كُلّ مجدِه؟
    ¿Qué queremos de este viejo castillo? Open Subtitles ماذا نُريدُ من هذه القلعةِ القديمةِ؟
    En caso de abandonar estos aposentos no se quede a dormir en ningún otro lugar del castillo. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَتْركَ هذه الغُرَفِ , - - أنت لَنْ تَذْهبَ للنَوْم في أيّ جزء آخر مِنْ القلعةِ.
    El castillo te llama. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إلى القلعةِ.
    - Protegen la entrada al castillo. Open Subtitles - يَحْرسونَ المدخلَ إلى القلعةِ.
    -Ud. quiere que vaya al castillo. Open Subtitles تُريدني أَنْ اَذْهبَ إلى تلك القلعةِ.
    Averiguaré qué esconde en ese castillo. Open Subtitles لأَجدُ ما تَخفي الى في تلك القلعةِ.
    Espera, espera! ¿Qué tal "Primer día en el castillo"? Open Subtitles الإنتظار إنتظار هكذا حول "أولاً يوم في القلعةِ"
    Tengo que ir al Chateau Chantelle por el fin de semana. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى القلعةِ Chantelle ل عطلة نهاية الإسبوع.
    Ya comprendí que nadie quiere permanecer en esta Fortaleza. Open Subtitles فَهمَ ذلك لا أحدِ أمّا يَبْقى في هذه القلعةِ.
    No nos iremos. Nos quedaremos y competiremos con el Mundo de los Castillos. Open Subtitles لذا نحن لن نذهب الى اى مكان سوف نبقى هنا ونتنافسَ مع عالمِ القلعةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more