El frágil proceso de la paz ha sufrido muchos reveses, y el próximo puede destruir lo poco que se ha logrado. | UN | وعملية السلم الهشة منيت بعدد كبير من الضربات، وقد تعمل الضربة القادمة على دمار القليل الذي أمكن تحقيقه. |
Y con lo poco que he visto de su... empresa... sospecho que es algo muy necesario para usted. | Open Subtitles | ومعتد على القليل الذي رأيته من عمليتك أنا أشك في أن شيء ما يمكنك إستخدامه |
Pero si hay algo que fuera a salir tremendamente mal, habría poco que hacer contra un Elvis de una tonelada. | Open Subtitles | لكنّ لو حدث أي شيئ خطأ، سيكون هناك القليل الذي يمكن فعله تجاه الفيس الذي وزنه طن. |
Están trabajando, trasladando personas y equipos, están tratando de salvar lo poco que puede salvarse de sus edificios gravemente dañados. | UN | يعملون وينقلون الناس وينقلون المعدات ويحاولون إنقاذ القليل الذي يمكن إنقاذه من مبانيهم المهدمة بصورة خطيرة. |
Lo poquito que tenía ya se gastó y ahora hay muchas cuentas por pagar. | Open Subtitles | القليل الذي كان معي نفد منذ مدة هناك كثير من الفواتير لأدفعها |
Ayer, fue el desplome de los sistemas financieros. Hoy, el colapso de los mercados que nos compran lo poco que vendemos. | UN | فبالأمس، كان انهيار الأنظمة المالية العالمية؛ واليوم، انهيار الأسواق التي تشتري القليل الذي نبيعه. |
Pero por favor, no enseñe, porque no queremos saber lo poco que sabe comparado con Google. | TED | و لكن من غير تعليم، لأن القليل الذي تعرفه مقارنة بقوقل، لا يعني لنا شيئا. |
Cuando llegó Natasha no hablaba una palabra de inglés excepto por lo poco que había aprendido del Padre Keene. | TED | في هذه المرحلة لم تكن نتاشا تتحدث كلمة انجليزية واحدة، فيما عدا القليل الذي تعلمته من الأب كين. |
Sólo era el nombre de la niña, con ese poco que llegas a saber de alguien que apenas conociste. | TED | كان مجرد اسم للطفل ، مع الشيء القليل الذي تعرف على شخص ما أن تلتقي لفترة وجيزة جدا. |
Mucho dinero por lo poco que puedo decir. | Open Subtitles | مال كثير مقابل القليل الذي يمكنني القيام به |
Y además lo poco que de comer había en la cocina. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الطعام القليل الذي كان في المطبخ |
Al parecer, el Agente Mulder recobró el sentido y verificó su historia de la bodega, o por lo menos lo poco que parece haber recordado. | Open Subtitles | كما يبدو, فالعميل مولدر أتى وأمد قصة المستودع, على الأقل من القليل الذي استطاع ذكره هناك. |
Lo poco que sé de los sanadores me da pausa. | Open Subtitles | الشيء القليل الذي أعرفهُ عن الشافين الروحيين يجعلني أتوقف |
Lo haré, señor lo poco que sé decir, esperando que me enseñe el resto. | Open Subtitles | سأفعل القليل الذي أعرفه , على أمل أن تساعدني بالباقي |
Eres capaz de decirme que esconde algo con lo poco que te he contado de él. | Open Subtitles | تمكنت من اكتشاف عيوبه من الكلام القليل الذي اخبرتك اياه |
Lo poco que tengo debe ir a muchos sitios. | Open Subtitles | القليل الذي أملكه يجب أن يذهب لنواحي عديدة |
Con tu salario y lo poco que gano yo ni siquiera podemos comprarle zapatos a los niños. | Open Subtitles | بالـراتب الذي تتقـاضـاه, و القليل الذي أكسـبه, لـن نستطـيع مهمـا اجتهدنا أن نشتري للأولاد أحـذيه جديـده. |
Al terminarse los recursos, empiezan a pelear por lo poco que queda. | Open Subtitles | بينما تنفذ الموارد, يبدأون بقتال بعضهم البعض على القليل الذي تبقى |
Dime lo poco que sabes de tú papá. | Open Subtitles | تحدثي لي عن القليل الذي تعرفينه عن والدك |
El carácter de algunas personas se los impide de empujar ese poquito que se necesita para sacar ese trabajo a la luz. | Open Subtitles | بعض الأشخاص خصياتهم تمنعهم من دفع ذاك المقدار القليل الذي تحتاج أن تدفعه لتجعل العمل مرئي |