Tantos botes de basura en el mundo, y no todos ellos tienen la mitad de un plátano ahí. | Open Subtitles | ، هناك الكثير من صناديق القمامة في العالم وليس في معظمها . سيجد نصف موزة |
¿Por qué hoy todos los camiones de basura en el sur de California funcionan a gas natural? | TED | لماذا كل شاحنات القمامة في جنوب كاليفورنيا اليوم تشتغل بالغاز الطبيعي؟ |
¿No sabe que no se llevan la basura los fines de semana? | Open Subtitles | ألا يعرف أنهم لا يخرجوا القمامة في عطلات نهاية الأسبوع؟ |
■ 8,1 millones de dólares para 1.250 trabajadores de saneamiento, encargados de la recogida de basuras en los campamentos de refugiados. | UN | ∙ ٨,١ مليون دولار لعدد ٢٥٠ ١ من عمال النظافة العامة المسؤولين عن جمع القمامة في مخيمات اللاجئين. |
Se prevén créditos para servicios de saneamiento, limpieza y eliminación de residuos para siete locales alquilados, a un costo medio de 15.000 dólares mensuales (90.000 dólares), para servicios de interpretación a un costo de 2.000 dólares mensuales (12.000 dólares) y para servicios de sastrería, limpieza y lavandería para 4.512 personas por mes, a razón de 12 dólares por persona (54.100 dólares). | UN | رصد هذا الاعتماد لخدمات المرافق الصحية والتنظيف والتخلص من القمامة في مبان مستأجرة بمتوسط قدره ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهر، ولخدمــات الترجمــة الشفوية بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر )٠٠٠ ١٢ دولار(، ولخدمات خياطة الملابس والتنظيف والغسيل بواقع ١٢ دولارا للشخص في الشهر، وقد حسبت التكلفة على أساس ٥١٢ ٤ شخص - شهر )١٠٠ ٥٤ دولار(. |
Tanto la UNMIK como la KFOR han iniciado proyectos de limpieza del medio ambiente, entre ellos un proyecto de limpieza de ríos en Podujevo y un proyecto de eliminación de desechos en Mitrovica y Pristina. | UN | وقد بدأت مشاريع تنظيف البيئة التي تقوم بها البعثة وقوة كوسوفو، وهي تشمل مشروعا لتنظيف النهر في بودوييفو ومشروعا لتنظيف القمامة في ميتروفيتسا وبريشتينا. |
Lo tiraron en un contenedor en su barrio preferido. | Open Subtitles | أحدهم رماه في مقلب القمامة في حيه المفضل |
Comienza recolectando una pieza de basura en tu cuadra. | TED | ابدأ بالتقاط قطعة من القمامة في مربعك السكني. |
basura en tarro de basura. Hm. Tiene sentido. | Open Subtitles | القمامة في صندوق القمامة همم ، يبدو معقولاً |
Saben que cuando ponen la basura en la acera el basurero se la llevará. | Open Subtitles | لا تقدّرين قيمة أنك عندما تلقين القمامة في الشارع، يأتي رجل ما ويأخذها. |
Saben que cuando ponen la basura en la acera el basurero se la llevará. | Open Subtitles | لا تقدّرين قيمة أنك عندما تلقين القمامة في الشارع، يأتي رجل ما ويأخذها. |
Trataba de poner basura en nuestro tacho. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد حاول وضع القمامة في برميل القمامة الخاص بنا |
¿Realmente creíste que necesitarías toda esta basura en la otra vida? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنك تحتاج كل هذه القمامة في الآخرة ؟ الآخرة ؟ |
Geraldo, prepara la bolsa de la basura. | Open Subtitles | جيرالدو أنت تضع القمامة في الكيس |
He sacado la basura dos días seguidos. | Open Subtitles | وضعت القمامة في الأكياس ليومين على التوالي. |
Hemos desayunado, lavado los platos y preparado la bolsa de la basura. | Open Subtitles | حسنا,تناولنا الفطور,و غسلنا الصحون ,و وضعنا القمامة في أكياس. |
Algo que puedes hacer es organizar una recogida de basuras en tu zona. | Open Subtitles | اول شئ بامكانك فعله بأمكانك تنظيم تنظيف القمامة في منطقتك |
En virtud de la regla 5 del anexo V ( " Eliminación de basuras en las zonas especiales " ), está prohibida la descarga de basura de todo tipo en el mar, incluidos los plásticos. | UN | وبمقتضى أحكام المرفق الخامس بشأن تصريف القمامة في المناطق الخاصة، يُحظر التخلص في البحر من كافة أنواع القمامة، بما فيها اللدائن. |
El sistema de recolección de basura no funciona en muchas zonas por falta de caminos de acceso; | UN | لا تعمل خدمات جمع القمامة في مناطق عديدة بسبب انعدام الطرق الموصلة. |
Se prevén créditos para servicios de saneamiento, limpieza y eliminación de residuos para siete locales alquilados, a razón de 15.000 dólares mensuales (180.000 dólares); para servicios de interpretación, a razón de 2.000 dólares mensuales (24.000 dólares) y para servicios de sastrería, limpieza y lavandería, a razón de 12 dólares mensuales por persona, sobre la base de 19.927 meses-persona (239.100 dólares). | UN | رصد هذا الاعتماد لخدمات المرافق الصحية والتنظيف والتخلص من القمامة في سبعة مبان مستأجرة، بمتوسط قدره ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهــر )٠٠٠ ١٨٠ دولار(، ولخدمات الترجمة الشفوية بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر )٠٠٠ ٢٤ دولار(، ولخدمات خياطة الملابس والتنظيف والغسيل بواقع ١٢ دولارا للشخص في الشهر، وقد حسبت التكلفة على أساس ٩٢٧ ١٩ شخص - شهر )١٠٠ ٢٣٩ دولار(. |
Recogida de desechos en Dar es Salaam | UN | جمع القمامة في دار السلام |
Porque hace dos días, el cadáver de Ashley Wilcox de Dayton, Ohio, se encontró en un contenedor en un callejón en Savannah. | Open Subtitles | لأنه و منذ يومين جثة آشلي ويلكوكس من مقاطعة دايتون بولاية اوهايو تم العثور أيضا في صندوق القمامة في مقاطعة سافانا. |
:: Construcción de 1 vertedero en el macrocampamento de El Geneina y 20 vertederos controlados en las bases de operaciones | UN | :: تشييد موقع لدفن القمامة في المخيم الرئيسي في الجنينة و 20 مقلبا للتخلص من القمامة تحت المراقبة في مواقع الأفرقة |