"القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible
        
    • Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible
        
    • de la CMDS
        
    • de Johannesburgo
        
    • la Cumbre Mundial sobre
        
    Señaló que el medio ambiente y la mitigación de la pobreza serían cuestiones centrales en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأشار إلى أن قضية البيئة وقضية التخفيف من حدة الفقر، سيشكلان قضيتين رئيسيتين في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    GEO-3 es una aportación importante a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN والتقرير الثالث عن توقعات البيئة العالمية إسهام كبير في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    Los resultados del Foro están siendo presentados a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وسيجري عرض نتائج المنتدى على القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    Este mensaje debe transmitirse a la comunidad internacional durante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وسيتم نقل هذه الرسالة إلى المجتمع الدولي أثناء القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Recomendaciones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN ونتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE la Cumbre Mundial sobre EL DESARROLLO SOSTENIBLE: GOBERNANZA AMBIENTAL UN تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: الإدارة البيئية الدولية
    Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    APLICACIÓN DE LOS RESULTADOS DE la Cumbre Mundial sobre EL DESARROLLO SOSTENIBLE: GOBERNANZA AMBIENTAL A NIVEL INTERNACIONAL UN تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة:
    Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible respecto de la biodiversidad UN في الالتزامات المعنية بالتنوع البيولوجي الصادرة عن القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    20. La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, incluidos sus procesos preparatorios, generaron un cierto número de señales positivas. UN 20- حققت القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة بما في ذلك عملياتها التحضيرية عددا من الدلائل الإيجابية.
    Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    APLICACIÓN REGIONAL DE LOS RESULTADOS DE LA Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN الإقليمي لنتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: Apoyo a los foros ministeriales, UN متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: الدعم لمنتديات وزارية،
    UNEP/GC.22/5 Medidas tomadas por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para poner en práctica el Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN الإجراءات التي يتخذها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتنفيذ خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: Gobernanza ambiental a nivel internacional UN تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: الإدارة البيئية الدولية
    UNEP/GC.22/4 Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: gobernanza ambiental a nivel internacional UN تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: الإدارة البيئية الدولية
    Esas contribuciones se efectuarán durante el proceso preparatorio de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible. UN وستُقدَّم هذه المساهمات أثناء العمليات المفضية إلى القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    Uno de los puntos de partida para continuar elaborando el SAICM debería ser la preparación de una hoja de ruta para alcanzar el objetivo enunciado en el párrafo 23 del Plan de Aplicación de las decisiones de la CMDS. UN عند مواصلة تطوير النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، يجب، كنقطة بداية، وضع خارطة طريق للوصول للغايات الواردة بالفقرة 23 من خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: Plan de Aplicación, párrafos 7, 8, 11, 71 155 y 167; y Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible; párrafo 18. UN 23 - القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: خطة التنفيذ، الفقرات 7 و8 و11 و71 و155 و167؛ وإعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة الفقرة 18.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more